Domanovszky Sándor: József nádor iratai I. 1792-1804. (Budapest, 1925)

1799.

glaube ich, würde es nicht schaden, wenn Euer Majestät die Gnade hätten, mir bald ein Zurückberufungs-Schreiben zuzuschicken, wel­ches ich allenfalls vorzeigen und mich damit ausweisen könnte. Der russische Kaiser hat jetzt seine Truppen in 4 Armeen abge­theilt, nämlich in die Nord Armee unter dem Commando des Gros­fürsten Alexander, dies begreift alle Truppen, die im nördl. Russ­land stehen, in sich, 2° in die lithauische Armee unter dem Com­mando des F.Z.M. Lacy, welcher alle im vormaligen Polen stehenden Truppen unter sich hat, 3° in die Armee gegen die Türkey unter dem Commando des Gen. Lieut. Grudowitsch, 4° in die Armee des Innern unter dem Feldmarschal Soltykoff, diese begreift alle im innern Lande liegenden Truppen in sich. Von Riga werde ich Euer Majestät, wenn es die Zeit zuläßt, ein mehreres berichten. Ich ersterbe übrigens in tiefster Ehrfurcht von Euer Majestät Willna, den 9ten Hornung 1799. der allerunterthänigste Diener Joseph Pal. A csásgár febr. 25-én, e sorokra válaszolva, felszólította a nádort: szóljon a cárnak, hogy Razumovszkyt, aki neki kellemes, hagyja meg Bécs­ben. Ha pedig a cár a nádornak András-rendet akarna adni, térjen ki azzal, hogy a császár engedélye nélkül nem fogadhatja el. (K. Fr. A. fasc. 218.) 89. 1799 febr. 23. Pétervár. József nádor Ferenc császárnak, pétervári fogadtatásáról, jegyességéróí és az orosz katonai intézkedésekről. A nádor sk. levele: Sammelb. 215. Febr. 20-án a nádor mindjárt érkezése után értesítette a királyt, hogy célhoz ért és útja utolsó szakaszáról is beszámolt, dicsérve a figyelmet, amellyel mindenütt találkozott. A pétervári fogadtatásról azonban csak három nappal később számolhatott be részletesebben. Euer Majestät ! In meinem letzten Briefe vom 20ten dieses habe ich Euer Majestät zwar meine Ankunft nach Petersburg gemeldet, jedoch konnte ich in demselben nichts von politischen oder andern hie­sigen Nachrichten schreiben, da er mit der Post abgieng und alle diese Briefe hier gelesen werden. Da nun aber ein Kurier von hier abgehet, so habe ich nicht säumen wollen, Euer Majestät einen umständlichen Bericht von meinem hiesigen Aufenthalt zu erstatten, dabey muß ich aber um Verzeihung bitten, wenn er lang ausfällt, da ich gesonnen bin, Euer Majestät alle wesentlichen Umstände zu melden. Den 20ten in der Früh ließ mir der russische Kaiser

Next

/
Oldalképek
Tartalom