Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára ötödik kötet (Budapest, 1897)
rébb penetrálhasson. Coeterum eandem P. D. V. ad vota feliciter valere desideramus. Datum in castris nostris ad possessionem Borkút positis, die 18. Novembris 1705. P. D. V. ad officia parati F. P. Rákóczi m. pr. P. S. Vévén újabb levelét Kegyelmednek, melybül látjuk hozzánk való jövetelire szándékit, magunk is kévánunk hogy Kegyelmeddel mindenekrül szólhassunk. Azért Kegyelmed jó rendben hagyván ottan az hadakat, vegye útját hozzánk Kővár felé; hozza Isten jó egésségben. Eredeti. (Rákóczi-levelek, 155.) CCLXXVIII. A fejedelem levele Károlyihoz. Lápos, 1705. nov. 18. Spect. ac magn. Baro Nobis observande. Salutem officiorumque nostrorum commendationem. Radnárul írt Kegyelmed levelét vettük tudósításával együtt kedvesen, kit ha Bethlenben vehettünk volna, Kegyelmed opiniója szerint is ott maradtunk volna helyben; mindazáltal útba érkezvén kezemhez, már ugyan csak Kővárhoz contineáljuk utunkat, hogy ott az elszélyedett hajdúságot öszve gyűthessük. Kire nézve örülvén már is szerencsésen kezdett Kegyelmed operatióinak, míglen immár magunk több erővel bemegyünk, az Erdélyben folytatandó hadakozást tellyességgel Kegyelmedre bízzuk, a mint annak subsistentiájárul is, mivel mindenütt bő a gabona, tétessen szokott szorgalmatossága szerint provisiókat; és az erdélyiekkel keményen is bánhat Kegyelmed, mivel jó szóval keveset vihetni véghez nálok. Orosz Pál hada megverésében Teleki Mihály úr beszéde szerint semmi sincs, hanem hogy portázván öszve akadtak és meg harczoltak; de ott is szerencsésbek voltak a mieink, több veszvén el az ellenség közül. Mindazáltal javalljuk, hogy Kegyelmed valamely hadat küldene melléje,