Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára negyedik kötet (Budapest, 1887)

Az lengyel respublica ellen igyekeznek, de császártól vár. Summa: Érdéit ha békességben tartja ő fölsége, omnia sunt et erunt salva, alioquin bizony nagy ott is az apparátus. Kapy András leszen az követ ki kegyelmed mellé megyén, ő föl­sége képében az követ urak nekünk induciát csináltak ad 15 Augusti, úgy hogy kegyelmeteket akkorra ő fölsége haza bocsássa és várainkat restituálja. Bene valeat. Im érti kegyelmed, mely igen biztatják az emberek magokat, de én is kegyelmeddel tartom, hogy véletlenül meg kezdi az reménség őket csalni. Im elközelgett az 22 July, melyre ide gyűlnek urunk ő felsége birodalmából; arról leszen az tractatus, qualiter nimirum turcarum caesari responden­dum. Pax inita, in eo quo erecta et constituta est sensu, et intelligentia in omnibus punctis et clausulis sincere realiter­que continuanda, Transsilvania in eo, quo antiquitus fűit statu conservanda, vel certe prsedicta nostra regna et pro­vincia ab inopinata incursione et quibusvis hostilibus impeti­tionibus salvanda et defendenda. Adja az úr isten, menjen jó végben minden dolog. Csak hogy az török nagy kevélyen azt írta ide urunknak ő felségének, hogy Erdélyhez semmi­nemő közit ne tartsa, mert abból csak egy kis kövecskét és egy marokni port sem enged nekie. Ehez képest gyalázat­jára nem látom hogy condescendálhasson az török postula­tumjára. Ebből mi jühessen egyéb ki, nem látom, hanem a mint Virgilius mondotta: Arma virumque cano. Elég nyo­morult készülettel vagyunk penig hozzája. De erről sokat írnia annak a ki minden állapatot tud és ért, nem szükséges, sem nem bátorságos. Valakik lesznek Magyarországból az plenipotentiariusok, leszen miben fáradniok. Parancsol nekem is palatínus uram, hogy az 13 July Posonban compareáljak; ha urunk ő felsége meg engedi, és jobban meg könnyebbedem, el megyek, de ha ő fölségének kegyelmes akaratja nem accedál reá, el kell múlni oda való menetelemnek. Ne terheljem kegyel­medet hosszú levelemnek meg unható olvasásával. Istentől ke­gyelmednek hosszú életet, kedves jó egésséget és minden dol­gaiban szerencsés előmenetellel kívánok. Lintzii, 27 Juny, 1614. Magnificee dominationis vestrae servitor et fráter bene­volus Episcopus Nitriensis m. pr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom