Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára második kötet (Budapest, 1883)

Olchwa, in qua pretitulatus Jacobus et Lanch cum annota­tis fratribus ipsorum forent, habere cognosceretur, pretextu huiusmodi iuris sui contra annotatos Jacobum et Lanch ac fratres ipsorum predictos causam suscitandi et eandem pro­sequendi liberam et securam haberet facultatem ; vice autem versa si sepefati Jacobus et Lanch ac fratres ipsorum supra­scripti aliquod ius in prescripta possessione Apathy in qua filie eiusdem Andrée fily Marhardi essent, faceré cognosce­rentur, consimiliter racione huiusmodi iuris ipsorum litem suscitandi et prosequendi omnimodam haberent potestatem. Datum feria quinta próxima post festum beati Andrée apo­stoli, anno domini M mo quadringentesimo (vigésimo) primo. Papíron, kissé rongált állapotban, hátlapján a káptalani pecsét töredékei­vel. Lad. I. nro. 142. XXXIII. Az egri káptalan előtt Hanczkó Jakab fia János vallja, hogy nagybátyjával Hanczkó Jánossal egyetértőleg, Hevesúj­vár- és Borsod megyékben fekvő Iván nevű birtokukat örökül eladták Zsadányi Tamásnak és atyjafiainak. 1422. fear. 1. Nos capitulum ecclesie Agriensis significamus quibus expedit universis tenoré presencium memorie commendantes, quod Johannes filius Jacobi fily Hanczkonis de Porozlo ad nostram personaliter veniendo presenciam, confessus est et retulit ministerio vive vocis isto modo, quod cum ipse alias unacum Johanne filio predicti Hanczkonis patruele suo iuxta continencias aliarum literarum nostrarum vendicionalium su­perinde confectarum quandam possessionem ipsorum heredi­tariam Iwan vocatam unacum quibusdam terris Abaywsegh et alys terris ad ipsam spectantibus in Heweswywariensi et Borsodiensi comitatibus existentem et habitam, cum omnibus suis utilitatibus et pertinencys quibuslibet magistro Thome filio Michaelis de Sadan ac Blasio et Valentino filys Anthony et Georgio filio Blasy fratribus et nepotibus prefati magistri Tnome iure perpetuo tradidissent et vendidissent irrevocabi­liter tenendam possidendam pariter et habendam, imo nunc II. köt. 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom