Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára első kötet (Budapest, 1882)
fily Martini de Perch et per eam eidem Nicolao marito suo ac eorum heredibus heredumque suorum successoribus iure perhempnali et irrevocabiliter pacifice possidendam ethabendam; et Johannes filius eiusdem Thome coram nobis personaliter constitutus huic donacioni plénum consensum prebuit et assensum. In cuius rei testimonium ad instanciam eiusdem domine et predicti Johannis fily sui presentes contulimus sigilli nostri munimine roboratas ; presentibus tamen magistro Petro preposito, Nicolao lectore, Martino cantore, Nicolao custode, Dominico de Wyuar, Waltero de Borusua, Laurencio de Kemey, Benedicto de Wng archidiaconis et alys multis; anno domini M° ccc ra0 decimo quarto ; regnante Karoló illustri rege Vngarie, Thoma Strigoniensi, Johanne Colocensi archiepiscopis et dominó nostro venerabili patre Martino dei grácia episcopo Agriensi existentibus. Hártyán, melyről veres-zöld selyem zsinóron függ a még ép pecsét. Miscellanea ; nro. i. XLIII. A váradi káptalan előtt egy részről Péter fia Péter és Olivér fia Pál, más részről Sándor fia Sándor, Szatmár vármegyei Rezege nevű birtokukban a már eleik közt létrejött osztály-egyezséget egymás között is megújítják, ijiő. június i. Nos capitulum ecclesie Waradiensis significamus tenoré presencium quibus expedit universis, quod accedentibus ad nostram presenciam Petro filio Petri et Paulo filio Olivery fratris eiusdem Petri nobilibus de Rezege de comitatu Zathmariensi ab una parte, ex altéra vero Alexandro filio Alexandri de eadem Rezege, confessum extitit per eosdem viva voce sana mente spontaneaque voluntate communiter et relatum, quod sicut olim predecessores ipsorum eandem possessionem Rezege inter se divisissent, ita.nunc ipsi eandem divisionem presentibus literis nostris confirmarent; cuius quidem possessionis tam locum sessionis quam alias terras usuales ut ydem nobis retulerunt hoc ordine distinxissent et divisissent: nam