Géresi Kálmán: A nagy-károlyi gróf Károlyi-család oklevéltára első kötet (Budapest, 1882)

a parte meridionali est quedam populus pro meta assignata, et per eandem viam transit versus Geztete ad unam terream metam circa eandem viam a parte occidentali sitam que se­parat a possessione Kutus vocata, et per eandem viam ulterius transeundo pervenit ad unam multitroticem (?) circa eandem viam a parte orientali existentem, deinde tendit versus metas filiorum condam Lorandi palatini memorati et pervenit ad Ma­lachpataka, deinde transiens quandam viam pervenit ad tres terreas metas apud quas prima meta fűit assignata, et ibi mete dicte possessionis Jezte terminantur. Dátum in festő beatorum Johannis et Pauli martirum, anno domini prenotato. I. Károly királynak 1334. jan. 13-ikán kelt megerősítő okleveléből ; 1. alább. LXX. A váradi convent I. Károly királynak Visegrádon, nov. 25-én kelt parancsára vizsgálatot tart Rezegei Sándor ügyé­ben, ki bepanaszolta Nagymihályi Mártont és Sebestyént, hogy ménesének hajszolása közben neki ötven márkányi kárt okoz­tak. 1333. dec. 20. Excellentissimo dominó eorum Karoló dei grácia illustri regi Hungarie Petrus prepositus et conventus monastery sancti Stephani protomartiris de promontorio Waradiensi oracio­nes in dominó cum perpetua fidelitate. Literas vestre sereni­tatis nobis directas honore quo decuit recepimus in hec verba: Karolus dei grácia rex Hungarie fidelibus suis conventui eccle­sie sancti Stephani de promontorio Waradiensi salutem et gráciám. Dicit nobis Alexander de Ryuzege, quod Martinus filius Serephil de Nogmyhal et Sebastianus fráter relicte Ru­berti secunda feria proxima ante festum nativitatis beaté vir­ginis Marié emissarium cum equacia sua de Nogmyhal ve­niendo vi aspepulissent (így) et postmodum elapsis aliquibus diebus equaciam suam sine emissario reinvenisset, per cuius amissionem et eciam ipsam huc et illac pellendo et in pro­curacione poledrorum abortivorum quinquaginta marcarum

Next

/
Oldalképek
Tartalom