"Együtt a csillagokig" Források a magyar–szovjet űrrepülés 30. évfordulójára (Budapest, 2010)

A közös magyar–szovjet űrrepülés és a tömegpropaganda

kudarcról élőben számoljanak be. A magyar illetékesek persze megpróbálták, hogy minél előbb lehessen közölni az. eseményeket. Az érvek között szerepelt, hogy a nyu­gati észlelő berendezések miatt osztrák tévé adását venni képes magyar állampolgárok előbb értesülhetnek a repü­lésről, mint a hazai híradóból. Ennek eredményeképpen a szovjetek a 90 perces sugárzási csúsztatást 30 percre voltak hajlandók csökkenteni. A sajtóanyagokról két nappal később készített rövid ösz- szefoglalóban elsősorban a napisajtót elemezték és di­csérték, mindenekelőtt a Népszabadságot, ugyanakkor május 27-ét illetően külön kitérnek arra, hogy a rádió kifogástalanul oldotta meg feladatát, ám a televízió esti űrprogramja nem volt sikeresnek mondható: „Az időben is hosszú anyag láthatóan az élő közvetítés és a retrospektív bemutatás kombinációja kívánt lenni, ez azonban eléggé zava­rosra sikerült. Olykor azt sem lehetett tudni, hogy a kép miko­ri, honnan való. Igen kellemetlen volt a közvetítés elején a némán és elég hosszan tátogó férfi (vajon ki volt és honnan beszélt?), továbbá egy magyarul rosszul beszélő tolmács, aki­nek így a szövege nemcsak zavaró, hanem primitív is volt." A másnapi, május 28-ai sajtóhírekről csak annyit írt a feljegyzés szerzője, hogy egyetlen lap sem tért vissza a televízió hétfő esti adásának körülményeire. A korszak szerkesztői „felülről leszólás" nélkül is tudták, hogy az ilyesféle malőrökről nem illik beszélni, főleg akkor nem, ha láthatóan a szovjet fél hozzáállása okozta a problé­mákat. A magyar sajtó ezekben a napokban szinte ontotta a hír­adásokat. A napilapok a május 27-ei nyitó nap után is naponta hosszú tudósításokban számoltak be az űrha­jósok űrben töltött munkájáról, tevékenységéről, az álta­21

Next

/
Oldalképek
Tartalom