Jánossy Dénes: A Kossuth-emigráció Angliában és Amerikában 1851-1852, I. kötet (Budapest, 1940)
Okirattár
suthot, hogy a jövőben tartózkodjék ilyen indiszkréciótól és egyúttal közölte vele Hodge véleményét, mely szerint eljárásával az amerikai kormányt és a lobogót sértette meg. Kossuth e vádat kereken visszautasította és célzást tett arra, hogy majd az amerikai néphez fellebbez ítéletért. „ ... The answer of Captain Long of the 30th Sept. shows how he viewed the conduct of Mr. Kossuth. Previously, on the 28th Sept. like a disappointed girl he had seized on the same flimsy excuse in his remarks to Capt. Long on the poop-deck of the steamer which he believes will free him, in the opinion of the American people, of the foul stain of ingratitude and wanton insult, quitting the frigate to go to England, as his amibitious turbulent views directed, as the great stage on which, as tragic actor he is to figure. I have seen a letter dated Constantinople 2nd Aug. 1851 to a distinguished Hungarian which says: Mr. Kossuth has agreed with the U. S. Charge to embark on board of the Mississippi to go direct to the U. S. of which he has no idea but intends to quit her and go to England. His conduct since confirms it. On his arrival at Spezia he threw off the mask and requested the Commodore to send him to this port, to enable him to pass through France, on his way to England, and to rejoin the steamer at Gibraltar which I believe he never intended. The preparations in England for his reception were long since preconcerted with his knowledge, as his letter of 29th Sept. while on board the steamer clearly proves ... His letter and his plans were, no doubt, all known to the governments of Austria and France. He misconstrues everything to suit his plans and his letter is a studied production, all for stage effect. Not anticipating any misunderstanding, as I had been devoted to him I went on board of the steamer to take leave of him. Capt. Long met me at the gangway and handed to me Mr. Kossuth's letter of the 30th Sept. I glanced rapidly over it and clearly saw the object, it was a miserable subterfuge to quit the frigate, in order to go to England and remain longer there than the steamer with any propriety could be detained at Gibraltar. I remained sometime in the cabin before he made his entrance. In a theatrical manner he asked me to walk into his state