Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1529

Ve (Jit i per amore de lesu Christo che non siati agahati.6 Servitor, quem Vestra Dominatio novit On the back side: Spectabili et magnifico domino meo, domino Hieronymo De Lasko palatino Siradiensi, domino mihi observandissimo. (Sealed by Brodarics 'own seal.) 117 István Brodarics to Ferenc Bácsi1 Nyaláb, 11 February 1529 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 10. Konv. B, fol. 41.1 2 Brodarics asks Provost ofSzepes Ferenc Bácsi to believe fully what his envoy Canon of Pécs Mihály Tardi will say. Reverende Domine et Amice Honorande. Salutem et commendationem. Dicet nonnulla hic magister Michael Tardi archidiaconus et canonicus Quinqueec- clesiensis Dominationi Vestrae nomine meo. Dominationem Vestram rogo, quidquid dixerit nomine, ut dixi, meo, eidem credere velit, et cum his Dominationem Vestram 5 bene et feliciter valere opto. Ex castro Nyalab 11. Februarii Anno Domini 1529. Nova hic nulla, nisi quae dominus Thardy dicet.3 servitor et frater Stephaniis Brodericus subscripsit On the back side: Reverendo domino Francisco de Bachia praeposito Scepusiensi et domino et amico honorando. (Sealed by Brodarics' own seal.) 6 Probably a sentence in the dialect of Veneto, which says: For Christ’s sake, be careful, don't let them deceive you. 1 Ferenc Bácsi, Provost ofSzepes, one of the secretaries of Szapolyai. He worked as a notary in the office of the ludex Curiae from 1518. (Compare: Bakta Gábor, Konszolidációs kísértet Magyarországon a mo­hácsi csatavesztés után. Századok, 1977, 637.) Bácsi was among the first adherents of Lutheran reformation. Mátyás Dévai Bíró offers his work (A keresztyen tudomány összességéi magukban foglaló némely tételeknek védelme a tanulatlan Szegedi Gergely tudatlan bírálata ellen) to him. See: Horváth János, A reformáció jegyében. A Mohács utáni félszázad magvar irodalomtörténete, Budapest, 1957, 162-163.- See an abstract of the letter in ETE 1. 434—435. 3 The last sentence and the signature are Brodarics’ own handwriting. 237

Next

/
Oldalképek
Tartalom