Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1538

324 István Brodarics [to Elek Thurzó]1 [Vác], [31 August 1538]1 2 * Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Fasc. 35. Konv. A, föl. I2.-1 1. The Turks have not crossed the Danube yet, because they have Jew ships, and the Voivod resists them strongly The Sultan assured Szapolyai about his good intentions, but forbade him helping Petru Rarey or to accept him in Transylvania. However, he allegedly sent word to the Romanian voivods that he was going against Szapolyai. - 2. Szapolyai called all Transylvania to arms; Bálint Török is rushing to his aid with a fairly big army; Péter Percnyi and everybody from Upper Hungary and the centra! part of the country do the same. - 3. Thurzó should urge Ferdinand to send the auxiliary troops. If there had been sloops, Eszék and other towns along the Danube could be reconquered. - 4. A prerequisite for the commissioners 'work is that weapons become silent. [1.] Venerunt ad me haec nova Tuream nondum transisse Danubium et quod naves ei defuerint tot, quot erant necessariae, et quod Moldavus4 strenue eum retinet cum valido exercitu, nec permittit eum transire. Habet Tureus apud regem meum oratorem, per quem intelligo ipsum nuntiasse ei bonam amicitiam, sed ita, ut Moldavum nolit 5 ullo modo adiuvare, nec in Transylvaniam admittere, cuius castigandi causa et ipse veniat, immo, ut velit, si Moldavus in Transylvaniam fuga se conferat, eum capere et in manus suas tradere. Ex alia parte dicitur nuntiasse Moldavo et similiter Transsalpino omnia his contraria, se non contra eos, sed contra regem loannem hanc expeditionem sumpsisse. Ad regem Poloniae etiam dicitur misisse amicitiam suam ei offerendo, io [2.] Rex meus his diebus [debuit habere] totam Transylvaniam in castris. Valentinum Therek intelligo cum non parva manu infra Budam septem milliaribus traicere Danu­bium, ut in Transylvaniam vadat. Dominus Petrus Peryny, et omnes superiorum et mediarum partium regni hinc etiam ex his locis idem faciunt. [3.] Rex me multum urget, ut sollicitem auxilia a vobis, et maxime medio Vestrae 15 Dominationis. Quae id sollicitare velit. Etiam si Tureus retineri posset, ne transiret 10 debuit habere om. HHStA. Fate. 35. Konv. A, fol. 14 Rex... necessarii manu Btvclerici 12. Addidi et m.v. HHStA. PA Belgien. Kart. 23. (Alt. 27.). Konv 7. fol. 251. 1 The letter is just a fragment, both addressing and dating are missing. Since the second part is auto­graphic, Brodarics wrote it certainly. From the formulation it seems probable that it is addressed to Elek Thurzó. This is supported by the fact that in the Parma archives there is a copy of the letter by Elek Thurzó to Ferdinand, dated I September, Galgóc (see: ASP, Carteggio Farnesiano e Borbonico Estero, busta 159., fol. 18.). It is essentially an abridged summary of this letter proving that Thurzó really got such news from Brodarics. 2 The fragment is undated. Since the first half is almost identical to the previous letter addressed to Ferdinand, it was probably written at the same place at the same time. The letter has been erroneously treated as an attachment to Thurzó’s letter on 5 April 1538, but its subject and content show clearly that it was written much later, in late August 1538. 4 Petru Rare?, Voivod of Moldova. 563

Next

/
Oldalképek
Tartalom