Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)
1537
Reverendissimarum Dominationum Vestrarum amicus tanquam frater Ioannes archiepiscopus Lundensis 65 orator In the bottom part of the page: Reverendissimis in Christo patribus et dominis, archi- episcopo Colocensi et episcopo Vaciensi, dominis et amicis meis tanquam fratribus observandissimis 290 István Brodarics to Johann Wese Vác, 4 September 1537 Manuscript used: HHStA, Ung. Akl. Fasc. 32. Konv. B, fol. 30.1 1. Wese complains about not getting the necessary answers from them and from King John to no avail, when he, too, is well aware that Brodarics and Frangepan did all they could to achieve success at the talks, but Wese also knows the limits to their influence. - 2. He is surprised that Wese has not informed them about the ten-month armistice reached between the French and Queen Maria in Tremonu. He has learnt about it from Lope de Soria. He sent messages by Ferenc Bácsi about all he knew about Katzianer. Reverendissime Domine. Servitutis commendationem et mille salutem. [1.] Hodie accepi litteras Vestrae Dominationis ad reverendissimum dominum et ad me missas,1 2 in quibus Vestra Reverendissima Dominatio pluribus verbis queri videtur, immo queritur vehementissime, quod in negotio pacis non habet a nobis et a rege 5 nostro serenissimo illam resolutionem, quam habere deberet. Reverendissime Domine mi, ut ego pro utroque nostrum respondeam (nam reverendissimus dominus meus Agrien- sis nudiustertius hinc discessit eam ob causam, quam credo eum Dominationi Vestrae perscripsisse in his litteris, quas ad Vestram Dominationem mitto3), nos pro nostro virili nihil omisimus, quod a nobis fieri potuit in hortando, urgendo et sollicitando, ut io bonus fieret finis. Scimus Vestram etiam Dominationem praestitisse omnia officia et sedulitatem, fortasse adhuc Deus noluit peccatis nostris iratus. Nunc quoque acceptis his litteris Vestrae Dominationis nihil omittemus. Mittam eas mane ad reverendissimum dominum Agriensem. Addam eos stimulos, qui per me addi poterunt. Sed Dominatio Vestra intelligit omnia negotia nostra, sicut nos ipsi et vires atque auctoritatem 15 nostram. [2.] Miratus sum, quod Vestra Dominatio nihil mihi, immo nobis ambobus scripsit de indutiis decem mensium inter Gallum et serenissimam reginam Mariam, dominam 1 Attachment to the letter by Johann Wese on 8 September. 2 See the previous letter. 3 See HHStA, Ung. Akt. Fasc. 32. Konv. B, fol. 31. Frangepan indicated that he had to travel to Eger in connection to some private matter, but several people urge him to visit Szapolyai's court with a view to national affairs. 513