Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1537

287 János Szapolyai to Ferenc Frangepán and István Brodarics Várad, 13 August 1537 Manuscript used: HHStA, Ung. Akt. Faso. 32. Konv. A, tol. 78.1 /. He has learnt about the dangers that threatened them on their way to Vác. He is pleased that they have arrived safely. - 2. He still wishes them to find out about the intentions of Wese, so that he would not devote costs and effort to the talks needlessly. Ioannes, Dei gratia rex Hungáriáé, Dalmatiae, Croatiae, etc. [1.] Reverendissimi in Christo Patres, Fideles nobis sincere Dilecti. Litteras1 2 Domi­nationum Vestrarum accepimus, et quo discrimine Vaciam descenderint, intelleximus, sed gratum nobis est, quod optimus Deus easdem salvas reduxit. Quibus si quid, quod s nollemus, contigisset, non secus, quam si per Nos ipsos accidisset, accepissemus. [2.] Quamvis Nos Thomae, praeposito Quinqueecclesiensi3 abunde Nos ipsos ape­ruimus,4 unde Dominationes Vestrae facile rebus earum sibi ipsis consulere potuissent. Quod autem ad tractatum pacis attinet, meminimus proximis diebus Dominationibus Vestris scripsisse,5 quo animum domini oratoris6 experirentur, an in tractatibus pacis io mitius agere possit, ne frustra Dominationes Vestrae veteriores labores susciperent et inanes expensas facerent. Nunc quoque identidem eisdem faciendum censemus. Nam nollemus occasionem dare, ut tractatus pacis per nos dirimerentur, ad quos, si debitae et honestae ac Christianae conditiones proponerentur, condescendere etiam nunc esse­mus parati. is Datum Waradini, feria secunda proxima post festum Beati Laurentii anno Domini MDXXXV1I. Ioannes rex manu propria In the lower part of the letter: Reverendissimis in Christo patribus, dominis Francisco de Frangepanibus archiepiscopo Colociensi ac electo Agriensi et Stephano Brodarico Waciensi episcopis et consiliariis nostris, fidelibus nobis sincere dilectis. 1 Enclosed to a letter by Johann Wese on 20 August. See HHStA, Ung. Akt. Fasc. 32. Konv. A, fol. 75-79. : We do not have the letter by Brodarics and Frangepán to Szapolyai. ' Custos of Eger Tamás Mindszenti. 4 See the letter by Szapolyai to Brodarics and Frangepán written before 22 July which was forwarded by Mindszenti from Eger. 5 See the letter by Szapolyai on 1 August. 6 Archbishop of Lund Johann Wese, Imperial Legate. 509

Next

/
Oldalképek
Tartalom