Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1531

tionem, quam Vestra Dominatio novit. Profesto nativitatis Beatae Virginis1 constitue- 5 mur cum dei auxilio in Debreczen,1 2 quo omnes domini, praeter hos, qui sunt cum maiestate regia, et praeter dominum palatinum,3 debebunt ad eum diem venire. Roga­mus Vestram Dominationem, uti dominum et fratrem nostrum carissimum, velit ad eum diem omnino in Debreczen constitui et tunc tractabimus de aliis. Sed Vestram Dominationem omnino exspectamus. Et eandem optime cupimus valere, io Ex Alba lulia 19. Augusti 1531. Eiusdem Vestrae Magnificentiae frater Hieronymus de Lasko etc. manu propria Stephanus Brodaryth subscripsit On the hack side: Magnifico domino Thomae Nadasdy thesaurario regio, domino et fratri honorandissimo 140 István Brodarics to Tamás Nádasdy Gyulafehérvár, 23 August 1531 Manuscript used: MOL, E 185, Brodarics-levelek, fol. 10-11. Published: Kujáni Gábor. Brodarics István levelezése 1508-1538, Történelmi Tár, 1908, 268. /. Asks Nádasdy to hurry and visit the King or Debrecen. He should also bring silverware. - 2. Nádasdy should bring the younger cousin of Brodarics, György, or send him to Debrecen, because Brodarics wants to take him with himself so that he can see more of the world. Magnifice Domine, uti Fili Carissime et Colendissime. Salutem et servitiorum meo­rum commendationem. [1.] Scripsi vobis iam bis de mea legatione cum domino Lasky.1 Rogo Vestram Dominationem, immo ambo rogamus, velit festinare iuxta etiam desiderium regiae 5 maiestatis vel ad maiestatem suam, vel ad Debreczen. Sed maiestas sua cupit vos venire ad se, idque ocissime, pro negotiis multum importantibus, sed constituamini omnino nobiscum; et per iter veniendo ad regem, cavete, ne nos fallatis id est hogh mynketh e1 ne wech (nunc enim aliud vocabulum aptius non succurrit). Curet autem, rogo, Vestra Dominatio, ut scutellas illas argenteas, ex quibus comedere solet cum io discis in Debreczen reperire possim profesto nativitatis Beatae Virginis,2 ut eas possim 5 post quo dei. ct alios 1 7 September 1531. 2 We have no further data on this assembly planned in Debrecen. See Gazdag István, Debrecen város történeti kronológiája II. Hajdú-Bihar Megyei Levéltár Évkönyve, 1985, 203-212. 3 János Alsólindvai Bánffy filled the position of Palatine with King John in 1530-34. 274 1 One of these survived. See the previous letter. 2 7 September 1531.

Next

/
Oldalképek
Tartalom