Kasza Péter (szerk.): Stephanus Brodericus - Epistulae (Bibliotheca Scriptorum Medii Recentisque Aevorum, Series Nova XIV., Argumentum Kiadó - Magyar Országos Levéltár, Budapest, 2012)

1526

58 Manuscript used: ASV, Principi, vol. 4. fol. 42r. Published: Bessenyei József, Lettere di principi (1518-1578), Roma-Budapest, 2002, 87-89. 1. Fuss around the Chancellor ’position came to an end today due to the Pope's authority and the interven­tion of Baron Burgio: Brodarics is trying to express his gratitude through deeds rather than words: he also wants to prove his commitment to his King, his homeland, and the Holy Seat. - 2. He requests the Pope to keep supporting him in his tasks as Chancellor too. - 3. Everything goes well with the King, the Queen and other notabilities including the Archbishop of Esztergom regarding Chancellorship: only his eye's illness, which does not cease, troubles him and he has other physical ailments. István Brodarics to Clement VII Buda, 11 March 1526 Beatissime Pater, Domine Clementissime. Post oscula pedum Sanctitatis Vestrae beatorum et servitutis meae humillimam commendationem. [1.] Hodie factus est finis in negotio cancellariatus auctoritate et intercessione Ves­trae Sanctitatis et opera domini baronis. Quibus igitur verbis Vestrae Sanctitati gratias 5 agam, non invenio. Illud fortasse satius erit non verbis eas agere, sed facto et re ipsa conari referre. Referri autem quonam alio modo melius possunt, quam si praeceptorum Vestrae Sanctitatis memor ita me geram in hoc magistratu, ut mea servitus sit et sere­nissimo regi meo ac huic regno utilis, et Vestrae Sanctitati istique Sanctissimae Sedi perpetuo dicata ac rebus in omnibus addictissima. Quod quidem utrumque conabor, io dum vivam, totis viribus praestare. Nec ero in huiusmodi oblationibus faciendis apud Vestram Sanctitatem longior. Quam scio non verba, sed facta a me et ab optimo quoque suo servitore desiderare. [2.] Supplicavi alias Vestrae Sanctitati, et nunc rursus humillime supplico, ut me rebus omnibus, quibus opus fuerit ad hunc ipsum magistratum rite gerendum, adiuvare is velit. Qua de re plura postea scribam. Nunc me et servitutem meam in gratiam eiusdem humillime supplex commendo, quam Deus conservet semper felicem et incolumem. Budae, XI. Marcii 1526. [3.] Cetera omnia quoad hanc rem prospere succedunt tam cum regia ac reginali maiestatibus aliisque regni proceribus, quam cum reverendissimo domino Strigoniensi.1 20 Valitudinis tantum imbecillitas est mihi admodum suspecta. Nam praeter oculos, qui nondum recte valent, non desunt alia quoque incommoda. Sed fiat in omnibus voluntas Domini. 18 Cetera omniaf...] voluntas Domini alia manu 1 Archbishop of Esztergom László Szálkái did his utmost to prevent appointment of Brodarics. See the notes for the letter on 28 January 1526. 134

Next

/
Oldalképek
Tartalom