Dr. Fekete Lajos: Bevezetés a hódoltság török diplomatikájába : Első füzet (Budapest, 1926)

PALAEOGRAPHIAI RÉSZ

a két típus keveredésének mértéke nem volt meg­állapítva, a nesta* liknak sok változata alakult ki. A mai perzsák a régi nesta'líknak egy, leve­lezésükben használt változatát tahrírinak (<£ nevezik. 1 A ta'líknak egy nehézkes, aránytalanul vaskos vonásokból álló válfaját, a tumart (jL*^L>) főleg az arabok használták. A sikeste- A ta'likon kívül a perzsák alkotása a hatt 4 típus. sikeste ia^.) nevű írástípus, melyet arab nyelven sijakatnek (5iL-»), törökül Wrmának jJ>) neveztek. A törökök az utóbbi két szóból képzett birtokos szerkezettel sijakat khmasinak («5L­jj 'sijakat-kirma') is mondják. Az európaiak 2 a nesta'lík, a törökök 3 a küfí továbbképzett válto­zatának tartják. Alakja inkább az utóbbira emlékeztet. Betűi az újkorban használt típusoktól eltérően merev, szögletes alakkal bírnak, a hajlások és fordulatok helyén be vannak törve (a perzsa sikeste a török kírma «ujJ> jelentése 'törés, tört írás'). Kötésmódjuk teljesen szabados. Nemcsak a hareke­jelek, hanem a diakritikus pontok is hiányoznak róluk. E típusnak külön számjegyei vannak, me­lyek valószínűleg úgy alakultak ki, hogy a betűkkel leírott számérték szövege a gyakori használat folyamán rövidített formát kapott. Jellemző tulaj­donságainál fogva a legkönnyebben meghatároz­ható, de egyben még a keletiek által is a legnehe­zebben olvasható írástípus. 4 A mai törökök az egykori pénzügyi hatóságok titkos írásának tart­ják, de valójában nem volt egyéb, mint bizonyos hivataloknak és bizonyos írásműveknek (az adó­ügyi deftereknek) speciális írástípusa. Bizonyos, hogy az adóüggyel szorosan összefüggött: a pénz­ügytan fogalmát ezen szó összetételével fejezték ki ('i/m* 1 ' sijakat oiL- *a sijakat tudománya'). Egy változatát sikeste 4 zendzimtk ('lánc­sikeste': kuJLZS) nevezik, mert szavai és szó­1 Beck, II. 67. 1. 2 El I. 409., Beck, 436. 1. 3 Hablb, 12. 1. * A mohamedán világ kiválóságáról, Kadi Burhan ed-din­ről (üü-dl jUji ^¿13) egyéb ismeretei között azt is följegyezték, hogy ismerte a sijakat-típust. (TOEM V. 107. 1.) Habíb efendi a perzsák sikestéjéről írva, kéri a dicsőséges és dicsőítendő Istent, hogy ezt az írástípust a föld színéről pusztítsa el s az irániaknak egy könnyű és olvasható írást adjon helyette. (255.1.) részei láncszemekhez hasonlóan kapcsolódnak egymásba. Az oszmánli-törökök a XVIII. század vége óta nem használják; a perzsák üzleti leveleiket ma is gyakran ezzel a típussal írják. 1 Az oszmánli-török közigazgatási élet maga- A divani­típus. sabb hivatali szerveinek írástípusa volt a haff' 1 dlvanT (Jijf^ Ja^O; náluk azt az ünnepélyes és hivatalos szerepet töltötte be, amit a perzsáknál a ta'lik, az araboknál a tevki' (g?j>). 2 A divaní jellemző sajátságai: az írás betűi egymásba fonódnak, mint a cicekli küfié, de vonalai nem szögletes, hanem simulékony, kígyózó formákat mutatnak. A szórészek nem feküsznek ferdén egymáson; minden szórész az előbbi­nek vége fölött kezdődik, de vízszintes irány­ban törekszik a sor vége felé. Az elif és lam horgocskája (zülfet <áJj) balfelé áll. A betűk kap­csolása a szokottnál szabadabb: elifhez (\) kap­csolódik a vav (j), sin Gj"), dalhoz (J) az elif stb. A kezdő elif alsó része balfelé erősen meghajlik, majd felkanyarodik, úgy, hogy szinte a Iámhoz (J) hasonlít. A középi he ( t ) sokszor nesihbeli alakjá­ban ($, *) iratik. A sm-betűcsoport valamely tagját soronként egyszer hosszú, öblös formában szokták leírni; a következő szót vagy szórészt kissé vissza­csapva, ezen öbölbe helyezték el. Gyakorlott írók ezen öblöket úgy állítják össze, hogy azok szim­metrikus képet nyújtsanak. A szóvégi lam (J>) erősen öblös ívben végződik, így a végső nun (j) is. A szóvégi tet (c*) diakritikus pontok nélkül írták, a pontokat a betű végének elrántásával pótolták. A -da, -de rag, az önálló kef (iJ), az önálló nun (ó) eredeti alakkal bír. Az önálló mim (*) alsó szárát (zeneb 'farok') elveszti. A XVII. század második felében az elif (I) és lam (J), a XVIII. században ezeken kívül a vav (j) is egy­máshoz teljesen hasonló alakban Írattak. 3 Egy ünnepélyesebb változata a dzeli dívani A divani­Gi'J?.­1 ti^)* va gy divani dzelisi (^f*^ Jlji-O, szin- típus változatai. tén a (megvastagodott) nesihnek továbbképződött 1 Beck, 432. 1. 2 A /evfcí c ben, az arab kancelláriak írásában, a szegletes és ívelő formák körülbelül egyenlő arányban váltakoztak. Az elif (I) szára közepe fölött megtörik, ductusa balfelé hajlik, alsó része megvékonyodik; a vav (j) feje köralakú, csészéje erősen ívelő. 3 MTA török kéziratai, 4° 66. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom