Avar Anton (szerk.): A Hunyadiak címereslevelei 1447-1489 (Budapest, 2018)
I. Pogány Miklós címereslevele, 1447
a_hunyadiak_cimereslevelei_1447_1489_0115_bent.indd 25 2019.01.16. 10:25:26 I. Hunyadi János, Magyarország kormányzója címeradományozó oklevele a nemes Pogány Miklós tordai polgár részére Temesvár, 124 1447. október 13. (Szent Gál ünnepe előtti pénteken) Eredeti oklevél: Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltára, DL 62838. Az oklevél 1887-ben, a Bethlen család bethleni levéltárának részeként került be a Magyar Nemzeti Múzeumba (örökletét, MNM lt. nnsz. 1887:24., MNM lnsz. 22.). A címer az adománylevél bal oldalán, jó állapotban. Pecsét nélküli, jó állapotban lévő oklevél. A szöveg nem írja le a címert. Szövegkiadás: Csánki 1889a; MHH II., No. XVIII. (XLIII.) Szakirodalom: Áldásy I., No. XXXVII.; Csoma 1906, No. 78.; Áldásy 1923, 49.; MMűvTört II., 301. (fekete-fehér kép); Nyulásziné 1987, XVIII. tábla; Nyulásziné 2005, No. 108.; Radocsay 1957, 291. * * * Johannes de Hwnyad regni Hungarie gubernator tibi circumspecto Nicolao Pogan civi civitatis �ordensis salutem et omnis boni continuum incrementum, a claro lumine troni principis velud a sole radii, nobilitates legittimo iure procedunt et omnium nobilitatum insignia a principe sic dependeret liberalitate, ut non sit dare alicuius generositatis insignie, quod a gremio non proveniat principis claritatis. Sane attentis et consideratis tuis �delitatibus, quibus tu sub locorum et temporum varietate iuxta tue possibilitatis exigenciam cum sumpme �delitatis constancia et sollicitudine indefessa Sacre regni Hungarie Corone et expost nobis studuisti eoque fervencius et diligencius in antea studebis complacere, quo te et tuos singularibus honoribus et graciis a nobis conspexeris fore insignitos, tibi tuisque heredibus et posteritatibus universis hec arma et nobilitatis insignia, que in principio sew capite presencium litterarum nostrarum suis apropriatis coloribus arte pictoria �gurata sunt et depicta ac distinctius expressata, animo deliberato et ex certa nostra sciencia auctoritate nostre gubernacionis dedimus, donavimus et contulimus, ymmo damus, donamus et conferimus de plenitudine nostre specialis gracie concedimus et presentibus elargimur, ut tu tuique heredes et posteritates universe predicta arma seu nobilitatis insignia more aliorum nobilium armis similiter utencium a modo in antea et imposterum ubique locis in preliis videlicet et hastiludiis, duellis, torneamentis et aliis omnibus atque singulis exercitiis, nobilibus scilicet et militaribus, nec non sigillis, anulis, torquis, velis, papilionibus sive tentoriis et generaliter in quarumlibet rerum et expedicionum generibus sub mere et nobilitatis sincere titulo, quali vos a quibuslibet condicionis dignitatis et preeminencie atque status hominibus dici, nominari ac reputari, gerere, gestare ac omnibus et singulis generis honorum et libertatibus quibus ceteri proceres, nobiles et clientes regni Hungarie similiter armis utentes quomodolibet consuetudine vel de iure, freti sunt et gavisi, uti, frui et gaudere atque potiri valeatis. Gaudeatis itaque de tali singulari et specialis gracie antidoto et merito exultetis ac ampliori studio ad honorem nostrum vestra deinceps et in antea sollidetur intencio, quanto vos largiori favore nostro preventos conspicitis et omne gratiarum. In cuius rei memoriam �rmitatemque perpetuam presentes litteras nostras pendentis sigilli nostri, quo uti gubernator regni Hungarie utimur, munimine roboratas duximus concedendas. Datum in �emeswar, feria sexta proxima ante festum Beati Galli confessoris, anno Domini millesimo quadringentesimo quadragesimo septimo. A versón: Pogani Miklos nemes levele Hunyadi Janostul; D. Numero 1269. * * * 124 Engel 1984, 983. – Adatolhatóan 1447. okt. 12–13-án tartózkodott Hunyadi Temesváron, okt. 18-án már Karán találjuk. 25