Avar Anton (szerk.): A Hunyadiak címereslevelei 1447-1489 (Budapest, 2018)
XXVI. (Dely) Péter címereslevele, 1477
a_hunyadiak_cimereslevelei_1447_1489_0115_bent.indd 165 2019.01.16. 10:27:48 XXVI. I. Mátyás magyar király címeradományozó oklevele a nemes (Dely) Péter és általa néhai Bertalan �a Péter és Jakab, Péter �a Benedek, néhai János �a István, illetve Péter atya�a, Mihály és annak Miklós, János és Mihály nevű �ai részére Buda, 1477. június 25. (Keresztelő Szent János születése ünnepe utáni szerdán) 706 Eredeti oklevél: Magyar Nemzeti Levéltár Zala Megyei Levéltára, HU-MNL-ZML-XV.1.375. (régi jelzet: Zalavári konvent hiteleshelyi levéltára, No. 3148.707 ). Az oklevél anyaga pergamen, szövege foltos, helyenként nehezen olvasható. Az oklevél első sora díszített. Bal oldalt festett, gótikus címerkép található. A szöveg nem írja le a címert. Függőpecsétje (feltehetően I. Mátyás második magyar királyi titkospecsétje) hiányzik. Az oklevelet Parlagi György királyi ajtónállómester jelentésére állították ki. Másolatok: DF 285190. (fekete-fehér és színes fényképmásolatok); DL 107596. (19. századi egyszerű másolat) Szövegkiadás: KMC, No. 15. (közlő: Kádas István) Szakirodalom: Horváth 1907, 198.; Bilkey 1938, 218.; Radocsay 1957, 293.; Balogh 1966, I. 321.; Armálisok 2004, 32.; Nyulásziné 2005, No. 154.; Bilkei 2009, No. 15.; Zala megye 2014, No. 195. (regeszta) * * * Mathias Dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. tibi �deli nostro708 nobili Petro Dely 709 [...] salutem gratiamque nostram regiam et omne bonum. Excelsa principum [consuevit dignitas inter cetera suorum operum gesta] magni�ca hanc curam habere precipuam, ut subditorum suorum conditione, statu et virtutibus pensatis [un]umquemque iuxta laborum merita ad ulteriores nobilitatum gradu[s fav]oribus provehat in[signis]. Sic enim principum laudabitur discrecio, et subditorum animus ad opera virtutum ferventius accendetur. Sane itaque attentis et consideratis tuis �delitatibus et �delibus servitiis, quibus sub locorum et temporum varietate iuxta tue possibilitatis exigenciam cum sincera constancia maiestati nostre te gratum reddere studuisti, tibi et per te Petro et Jacobo �liis condam Bartholomei, Benedicto �lio Petri, Stephano �lio condam Johannis, Michaeli, Nicolao, Johanni ac alteri Michaeli �liis prefati Michaelis fratris tui tuisque ac ipsorum heredibus et posteritatibus universis hec arma seu nobilitatis insignia, que in principio seu capite presencium litterarum nostrarum suis appropriatis coloribus arte pictoria depicta et �gurata sunt, de mera auctoritate nostra regia et potestatis plenitudine animoque deliberato et ex certa nostre maiestatis sciencia dedimus, donavimus et contulimus, immo damus, donamus et conferimus, et presentibus elargimur, ut tu prefatique �lius ac fratres tui eorumdemque ac tui heredes et posteritates universi predicta [arma] seu nobilitatis insignia more aliorum nobilium regni nostri armis utentium semper et ubique in preliis, hastiludis, torneamentis, duellis et aliis exercitiis nobilitaribus et militaribus, necnon annulis, velis, tentoriis, domibus et generaliter quarumlibet rerum et expedicionum generibus sub mere et sincere nobilitatis titulo, quali te ac [dict]os �lium et fratres tuos ab universis cuiuscumque gradus et preeminencie hominibus insignitos esse dici et710 volumus, et nominari, gestare omnibusque illis graciis, honoribus et prerogativis ac libertatibus, quibus ceteri nobiles regni nostri armis utentes quomodolibet de iure vel consuetudine utun[tur et] fruuntur, uti, frui et gaudere valeas atque possis, dictique �lius et fratres ac heredes valeant atque possint. In cuius rei memoriam �rmitatemque perpetuam [presen]tes concessimus litteras nostras sigilli nostri ap706 Ez úton köszö nöm Bilkei Irénnek a címereslevéllel kapcsolatos információit, valamint Körmendi Tamásnak és Tarján Eszternek a heraldikai elemzésben nyújtott segítségüket. 707 Bilkei 2009, No. 15. 708 A kiegészítések a 19. századi másolat (DL 107596.), valamint a korabeli formulák analógiái alapján történtek. 709 A Dely név utólag van beírva a Petro szó és a pergamenen látható lyuk közé. 710 Az et szó tévedésből, feleslegesen szerepel itt. 165