Mikó Gábor: Egy levéltár régmúltja. A Zarka család középkori okiratai - Subsidia ad historiam medii aevi Hungáriáé inquirendam 15. (Budapest, 2023)
Oklevéltár - 5 (1318-1320.) februári184
50 Egy levéltár régmúltja Nicolaum dictum Treutul in nostram presenciam ad terminum competentem, [.........Jtar, vel si [qui] b fuerint, nominibus contradictorum et citatorum cum termino assignato nobis fideliter rescribatis. Datum in Temuswar, secundo die festi epiphaniarum Domini, anno eiusdem M° CCC° XVI. a így a másolatban, a helyes alak: eodem. b Margóra írt kommentár: „Post si unum verbum non legere scivi”. 5 (1318-1320.) februári 184 184 A datálási évvel kapcsolatos problémát lásd az 4. sz. oklevélhez fűzött jegyzetben. 185 1316. jan. 28., de a lehetséges javított keltezést figyelembe véve a nevezett nap 1318- ban febr. 1-re, 1319-ben jan. 31-re, míg 1320-ban jan. 30-ra esett. A zalai konventl. Károly (1318-1320.) jan. 7-i parancsának megfelelően jelenti, hogy Kozári Kaba Péter királyi ember Vencel kántor, konventi kiküldött jelenlétében (1318—1320.) jan. 28-án és az azt követő napokon végigjárta Gelse birtok határát, majd azt — ellentmondás nem lévén — iktatta Treutel Miklós részére. Eredeti példánya lappang. Hajnóczy 1787-ben készített másolata: DF 286775., p. 59. Ed. —; Reg.: AOklt. IV. 235a sz. Nos conventus monasterii sancti Adriani martiris de Zala universis Christifidelibus tam presentibus, quam futuris, salutem in domino sempiternam. Quum ea, que aguntur, in tempore ne simulcum eo dilabantur litterarum testimonio solent roborari, proinde ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod nos litteras excellentissimi principis domini Karoli Dei gracia illustris regis Hungarie maiori sigillo suo consignatas nobisque directas recepimus omni cum honore hunc tenorem continentes. (1. Károly király oklevelét lásd a 4. sz. alatt.) Nos igitur preceptis et mandatis [vestre sublimitatis obedire cupientes, ut]a tenemur, obedire cupientes, unacum predicto Petro dicto Kaba, homine dicti domini regis hominem nostrum, fratrem Wencezlaum, cantorem ecclesie nostre ad premissa peragenda pro test[imonio ... duximus] destinandum, qui [... ex]inde ad nos [reversi] concorditer retulerunt, quod idem homo domini regis presente dicto testimonio nostro feria quarta proxima post festum conversionis sancti Pauli185 et aliis diebus ad id sufficientibus ad faciem pre-