B. Halász Eva - Suzana Miljan (szerk.): Diplomatarium comitum terrestrium Crisiensium (1274-1439) (Subsidia ad historiam medii aevi Hungariae inquirendam 6. Budapest - Zagreb 2014)
Epilógus
KRIŽEVAČKI ZEMALJSKI ŽUPAN (COMES TERRESTRIS CRISIENSIS). UVODNA STUDIJA Nos Petrus Chirke vicebanus regni Sclavonic et comes Crisy ensis ac Andreas filius Martini comes terrestris de eodem memorie commendantes significamus, quibus expedit universis} Tim riječima počinje dokument koji se čuva u Arhivu Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti pod signaturom D-VI-33 i koji se donosi u nastavku ovog djela. U intitulaciji se spominju dvije osobe, a o prvoj, Petru Csirke (Pile) imamo relativno opširna saznanja: pripadao je obitelji Széplaki (Csirke) od roda Aba, te je bio familijar Petra Cudara. Tijekom Cudarovog prvog banovanja Slavonijom (1369.-1371.) bio je samo križevački župan, a za drugog banovanja (1373.-1381.), pored časti župana, obnašao je i dužnost vicebana. O drugom izdavaču ovog dokumenta, Andriji sinu Martina, imamo vrlo ograničeno znanje, kao i o dužnosti koju je vršio. Upravo o toj dužnosti, položaju i instituciji križevačkog zemaljskog župana (comes terrestris Crisiensis)1 2 i ljudima koji su je obnašali želimo reći više u narednim poglavljima. U sintagmi comes terrestris prva se riječ u ugarskom i slavonskom srednjovjekovnom latinskom odnosi na vodeću osobu na čelu županija, župana. Druga riječ (terrestris, e) znači da je riječ o zemljištu ili (suhozemnom?) posjedu. Stoga, struktura prijevoda čini se jasna: zemaljski župan ili teritorijalni župan. U rječniku latinskog jezika što ga je priredio Antal Bartal nalazimo ne samo pojedine komponente, već i čitavu sintagmu. Bartal umjesto doslovnog prijevoda tumači pojam na sljedeći način: "izabrani sudac pravih i rodovskih plemića". Kao primjere donosi podatke iz izvora o osobi (comes terrestris) koja je stajala na čelu spiških Sasa.3 Lexicon Latinitatis medii aevi Hungáriáé definira comes terrestris (terri1 Svi slučajevi u kojima se referiramo na isprave koje su izdali križevački zemaljski župani, donosimo broj odgovarajuće isprave u našem diplomatariju. Ovdje vidi: 17. studenog 1376. (Documenta 19). 2 U hrvatskoj verziji ove uvodne studije za tu funkciju koristi se uglavnom hrvatski termin "zemaljski župan", dok u mađarskoj i engleskoj verziji latinski termin. 3 Antal Bartal, Glossarium mediae et infimae Latinitatis Regni Hungáriáé, Lipsiae 1901., str. 145. Bartal navodi da je termin za tu službu kod Saksonaca u Spisu bio Landgravius (što odgovara njemačkom terminu Landgraf). I u stranoj historiografiji nije najbolje razriješen ni termin niti funkcija s kojom je povezan. Tako Benjamin Arnold naglašava da je lantgrave titula koja se među njemačkom visokom aristokracijom javlja 69