C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

1428. december 26. - december 27. 519 Chathar-i apát a zalai konvent oklevele értelmében in perpetuum feudum adott a Jenew-i pálosoknak pro censu annuali művelésre, és amelyet Zs. is megerősített, fegyveresen rátörve az ott dolgozó embereiket nyíllövésekkel elzavarták, ekéjüket elvették potentialiter, molnárukat többször kezei meg­csonkításával és szemeinek kinyomásával fenyegették meg, újabban pedig egy rétjükből nagy területet elfoglaltak és lekaszáltatták potentia mediante miközben a királyi kúriában per folyik közöttük. A elsőre kihúzott dátum után írva: Miután a fentieket megtudták, a mondott Jakabot és Benedeket Sarusd-i birtokrészükön megidézték vízkereszt (1429. jan. 6.) nyolcadára a királyi jelenlét elé. Szakadozott papíron, zárópecsét nyomával. DL 43765. (Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt.) - A hátlapon középen alul: Contra non venit (3x), keresztben bírósági feljegyzés, amely sze­rint a felpereseket Kezy-i György képviselte a pálosok levelével, solvisset, alatta: Vespri­­miensis (a megyei bírságjegyzéknek, mivel az alperesek nem jelentek meg). - Mellette tolipróba. * Dec. 25. A vasvári káptalan privilégiuma. - Vasvári kápt. reg. 105/288. sz. (VAML 965, Vasvári káptalan orsz. lt., Litt. stat. H. - DF 262424.) - Az oklevél helyes kelte: dec. 30. Lásd 1408. 1393 Dec. 26. (7. die vig. Thome ap.) A vasvári káptalan jelenti Vas megye ha­tóságának. Dec. 18-i levelük (1348) értelmében Pasafalva-i Kylianus fia: János megyei emberrel kiküldték tanúbizonyságukat, Bereck karbeli kle­rikust, akik visszatérve elmondták, hogy ők Tamás-nap vigíliáján (dec. 20.) kiszálltak Erzsébet asszonyhoz (nob.) és felszólították őt a levélben leírtakra, mire az asszony azt mondta, hogy dicta iura sua minime recipere vellet, sed tum de dictis viginti quinque marcis denariarum idem Georgius filius Stephani triginta tres florenos per centum denarios computando sibi persol­visset et eundem super solutione earum expeditum reddidisset, tandem pre­­fatus Georgius filius Stephani residuitatem dictarum pecuniarum, videlicet decem et septem marcas minus centum denarios sub certo modo in nostra sacristia seu conservatorio ecclesie nostre ad conservandas ipsi nobili domi­ne reposuisset. Papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. VAML 46, Szelestey cs. lt. (DF 261569.) 1394 Dec. 27. Óbuda. Zs. német nyelvű levele Erfurt város tanácsához. Elnapolja megbízásukat, hogy döntőbíróként ítélkezzenek, egyúttal meghívja a peres feleket, hogy (1429.) márc. 6-án Pozsonyban jelenjenek meg színe előtt, hogy személyesen ítélkezzen az ügyben. - Kancellá­riaijegyzete: Ad mandatum domini regis Symon de Asparen. 1 - Ub. Halberstadt II. 138-140., egy 1429. jan. 31-én Halberstadtban kelt hiteles átírásban. (Stadtarchiv Halberstadt, Urkun­den, EE-24.) - Altmann II. 7152. sz. (A kiadás alapján.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom