C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

450 1428. október 23. - október 24. 1146 Okt. 23. Róma. V. Márton pápa hordozható oltár használatát engedélyezi az esztergomi egy­házmegyei Emőkéi Szobonya Miklós fiának: Miklós miles-nek. - Lukcsics I. 1027. sz. (Reg. Lat. vol. 280, fol. 299b.) 1147 Okt. 24. (in Ignech, dóm. a. Simonis et lude) Pálóci Mátyus országbíró a leleszi konventhez. Elmondta neki Lonya-i Gábor fia: Jakab - a maga meg fiai: András és István, valamint hajadon leánya: Anna (nob.) nevében -, hogy Bayor-i Zakariás deák a tizenegyezer szűz ünnepén (okt. 21.) - Choba-i Mi­hály, valamint soror-a: Anna, aki Porkoláb Domokos özvegye (nob.) egyetérté­sével, akaratával és ösztönzésére - frater-ével: Lukáccsal, illetve Chuka Péter nevű és más familiárisaival a panaszosok Mathius birtokán lakó jobbágyának: Chokas Péternek a házára törve őt a házból kicibálva megverték és megsebe­sítették - annyira, hogy kétséges az életben maradása - potentia mediante az ő nagy sérelmükre. Ezért kéri a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd azt a konvent írja meg neki. Kijelölt királyi emberek: Georgius, Cosmas de Crisa­­no, Georgius de Dobron, Nicolaus f. Francissei de dicta Lonya. Papíron, zárópecsét darabjával. Leleszi konvent orsz. lt., Acta anni 1428-18. (DF 221731.) - A hátlapján keresztben a konvent 1428. nov. 9-i jelentéséhez készült helyszíni feljegyzés és a jelentés rövid fogalmazványa, amely szerint Kryssano-i György királyi ember János frater jelenlétében suo modo in Beregh elvégezte a vizsgálatot, amely igazolta a panaszt. Datum f. III. a. Martini. 1148 Okt. 24. (Strigonii, dóm. p. XI milium virg.) Miklós kánonjogi doktor, esz­tergomi éneklőkanonok és vicarius in spiritualibus et causarum auditor generalis emlékezetül adja, hogy megjelent előtte Crempnicia-i Schentel (dictus) János fia: Zsigmond esztergomi egyházmegyei presbiter és bemutat­ta neki Körmöcbánya város sigillo eiusdem minori megerősített oklevelét, amely szerint a bíró és az esküdtek quoddam altare in ecclesia parochiali Beate Marie virginis de eadem Crempnicia ad laudem, gloriam et honorem omnipotentis Dei et eius genitricis, virginis Marie et celestium virtutum sub nomine et vocabulo Beati Nicolai episcopi et confessoris consensu honorabi­lis viri, domini Iohannis plebani dicte ecclesie parochialis ad hoc accedente de novo fundassent 1 ipsumque sufficienter libro, calice, pallis seu ornamen­tis altarium et sacerdotalium, necnon prehendam rectori dicti altaris singu­lis annis provenire debentem, cum quibus prebenda seu proventibus idem rector se poterit sustentare, dotavissent, et in ipsius altaris et eius prebende magistrum et rectorem ipsum dominum Sigismundum prenominati iudex et iurati consules, ad quos iure patronatus electio et presentatio pertinere di­­noscitur, concorditer nominassent et elegissent. A bíró és az esküdtek tehát, mint az oltár patronus-ai kérték a vikáriust, hogy dictas electionem et nomi­nationem erősítse meg. - A vikárius ezért kérésükre, quia dictum dominum Sigismundum personaliter coram nobis constitutum diligenti examinatione

Next

/
Oldalképek
Tartalom