C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

1428. szeptember 16. 415 tanácsára teljes mértékben lekötik Bucsán és Ribnik nevű várukat és uradalmukat összes jogukkal, haszonvételükkel és tartozékukkal együtt, összességében évi másfél ezer arany­forint értékben. Amennyiben Frangepán ifjabb Miklósnak és Borbálának közös gyermekeik születnek, akkor az ifjabb és idősebb Frangepán halála esetén a hatezer forintnyi hozomány és a kilencezer forintnyi hitbér az említett uradalmakra és várakra szálljanak. Amennyiben az ifjabb Miklós meghalna, Borbálával közös utóda nem születne vagy az is elhalálozna, Borbála e javak birtokában maradva haláláig élvezze azt a hatezer aranyforint hozomány és a kilencezer aranyforint hitbér és jegyajándék értékében, halálát követően pedig a hatezer aranyforint hozomány a nevezett Reinprechtet vagy legközelebbi örökösét illesse, mindad­dig, míg ifjabb Frangepán Miklós vagy atyja vagy örökösük az említett várakat és uradalma­kat hatezer aranyforint értékben meg nem váltja; a kilencezer forint értékű hitbér és jegyaján­dék pedig visszaszálljon az idősb és ifjabb Frangepán Miklósra, fiaikra vagy legközelebbi törvényes örökösükre. Amennyiben Borbála asszony halna meg előbb, illetve Frangepán ifjabb Miklóssal közös utóda nem születne vagy az is elhalálozna, az ifjabb Miklós a hatezer aranyforint hozomány értékében az említett váruradalmakat élete végéig élvezhesse, majd halálát követően mint hozomány az osztrák tartományi jog szerint Reinprecht von Wallsee­­re vagy a legközelebbi törvényes örökösre szálljon, az említett birtokokat pedig az idősebb Miklós vagy örökösei váltsák ki. Ha sem az idősebb, sem az ifjabb Miklós nem lenne már életben, a legközelebbi örökösük váltsa meg a nevezett várakat és uradalmaikat Borbálától, amennyiben ő életben van, és Borbála köteles bármiféle akadály nélkül e javakat azon év karácsonya és a rákövetkező pünkösd között visszabocsátani, amikor akarják, a tizenötezer aranyforintért, amely összeget barátaik tanácsa szerint három hónapon belül ismét le kell kötni; a javakat viszont, amelyekbe azt fektetik, Borbálára írják a hatezer forint hozomány, illetve e kilencezer forint hitbér és jegyajándék értékében. Az idősb és ifjabb Miklós - örö­köseik nevében is - Borbálát a fenti várak és uradalmaik összes és bármiféle említett jogában teljességgel megőrzik és mindenben az említett jogcímeken megvédelmezik. Ha Borbála e tizenötezer forint összegben vagy a birtokokban kárt szenvedne, az idősebb és ifjabb Miklós minden esetleges kárát megtérítik, hogy az említett másfélezer aranyforinttal rendelkezhes­sék. Ha ezt az idősb és ifjabb Miklós elmulasztaná, vagy Borbála háborúba vagy konfliktus­ba keveredne az említett birtokkal kapcsolatban bárkivel, mindezen károkat az idősb és az ifjabb Miklós saját, vagy örököseik saját javaikból teljességgel meg fogják téríteni, bármifé­le ellenkezés nélkül. Oklevelüket az idősb és az ifjabb Miklós egyaránt függőpecsétjükkel, valamint Tamás zenggi püspök, illetve híveik, nemes Kufstain-i Gilig (Egyed) lovag és Ja ­cob Rawnacher függőpecsétjeivel erősítették meg. - Frangepán I. 215., német nyelvű eredeti példány. (DL 34201. - NRA 1593-9.) - Egyidejű latin fordítása: Frangepán L 220. (Átírta a zágrábi káptalan 1429. ápr. 23-i oklevelében. DL 34019. - NRA 1593-9.) - E latin fordítást ugyancsak átírta a knini káptalan 1429. márc. 9-i oklevelében. HHStA, AUR 1428. IX. 15.1 (DF 258224.) - A német nyelvű eredetit átírta Leonard von Laiming passaui püspök Bécsben, püspöki palotájában 1436. márc. 9-én kelt latin nyelvű, közjegyzői záradékkal is megerősített privilegiális oklevelében. Az átíró oklevél szövege alatt más kézzel lacobus Widerl salzburgi egyházmegyés klerikus, császári közjegyző latin nyelvű hitelesítő záradéka és közjegyzői jegye. Oberösterreichisches Landesarchiv, Starhemberger Urkunden 1100. 1 A levéltári jelzet a tartalom jelentősége miatt az átírt és nem az átíró oklevél jelzete! 1052 Szept. 16. (3. die exalt, crucis) Az egri káptalan Zs.-hoz. Tudja meg, hogy György szepesi prépost és a káptalan részére Ezkede(!)-i Pál bán (magn.) meg familiárisai: Sarno-i Rawaz Imre, Wayda-i Bertalan fia: Mihály és Nadasth-i János ellenében kibocsátott éves megbízása értelmében - amely

Next

/
Oldalképek
Tartalom