C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

1428. június 2. 263 Foltos papíron, amelynek bal oldali harmada hiányzik, zárópecsét nyomával. DL 36668. (MKA, Szeghy es.) - A hátlapon keresztben bírósági feljegyzés, amely szerint Mihály-napra halasztottak (ad Mj 630 Jún. 2. (Bude, 33. die oct. Georgii) Zs. azt a pert, amelyet Gerse-i Pethew fia: László folytat Zenthgyrolth-i Miklós fia: László és felesége ellen halasztóle­vele értelmében, a kapornaki konvent vizsgálati és idézőlevelében leírt ügy­ben a jelen György-napi nyolcadon a királyi különös jelenlét előtt, propter presentem motum generalis nostri exercitus Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre ac reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et si­gillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consig­nari. - A hátlapon alul: M (kézjegy), solvisset. - A hátlapon alul: V (kéz ­jegy), solvisset. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 92747. (Festetics cs. lt., Mise. 396.) 631 Jún. 2. Buda. Zs. azt a pert, amelyet Remetei Imre felesége: Anna folytat Csépi András meg fiai: Mihály, István, Gergely és Péter, Gyertyánosi Marja, Paksa és Miksa ellen a jelen György-napi nyolcadon a királyi különös jelenlét előtt, propter presentem nostram exer­citualem expeditionem Jakab-nap (júl. 25.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre ac reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. - Ortvay: Ternes 615. (DL 54608. - Kállay cs.) 632 Jún. 2. (Bude, in vig. corp. Christi) Zs. a nyitrai káptalanhoz. Elmondták neki Kolony-i Erne1 fia: András és felesége: Anna (nob.) meg fiai: Sebestyén, Egyed, Jakab és György nevében, hogy Gymes-i Forgaach (dictus) Miklós özvegye (nob.) és Péter nevű (gimesi) várnagya nemrégiben egy familiá­risukat a mezőn találva potentialiter elhurcolták és ezzel nekik 40 újforint kárt okoztak potentia mediante. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, majd idézze meg az özvegyet és a várnagyot a ki­rályi jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály; a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Nicolaus de Babyndal, Andreas de Kyskalazy, Nicolaus de Hynd, Dominicus, Iohannes 2 de Chalad, Laurentius(f} de Gech.2 1 Az áthúzott „Herle ” fölé írva, de a hátlapi címzésben maradt a „Herle. ” 2 A kurzívan szedett nevek utólag a sor fölött beszúrva. Papíron, zárópecsét darabkáival. DL 43750. (Múz. törzsanyag, Szilágyi.) - A hátlapon keresztben káptalani feljegyzés, amely szerint Chalad-i Domokos volt a királyi ember; alatta: evocatio omissa est.

Next

/
Oldalképek
Tartalom