C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

224 1428. május 14. - május 15. nona partibus kötelesek átvenni és a birtokrészüket omni occasione cessante liteque quavis relegata kötelesek visszaadni; a zálogosításra szavatosságot vállalt. Papíron, a hátlapján pecsét nyomával. DL 97070. (Vay cs., berkeszi.) - Átírta Bátori Ist­ván országbíró 1589. jún. 20-i oklevelében. DL 5875. (NRA 924-42.) 544 Máj. 14. (f. VI. p. ascens.) A pécsi káptalan emlékezetül adja, hogy szemé­lyesen megjelent előttük Gergely frater, a Szent Jakab-hegyi pálos kolostor perjele, majd a következő bevallást tette: ő a kolostor bizonyos szükségletei miatt a kolostor egy szőlőjét in promontorio Pathach habitam, cui ab australi vinea Barnabe Sclavi, ab orientali vinea Andree Kyral et meridionali vinea Mathye Sclavi et ab occidentali partibus vinea Iohannis dicti Hayffen asse­runtur, Ragadoch-i Lukács fiainak: Bálintnak, Illésnek és Barnabásnak meg örököseiknek és utódaiknak 20 újforintért, amelyet már megkapott tőlük, eladja örök joggal és visszavonhatatlan birtoklásra, szavatosságot vállalva. Hártyán, pecsételés nyoma nélkül. DL 11979. (Acta Paul., Patacs 45.) - Újkori egyszerű másolata: DL 8776., föl. 16a. (Uo., Patacs 65.) - A hátlapon jobb oldalt: In nomine patris et filii. - Fedeles: Adatok középkori kolostorokra és birtokaikra 124/67. sz. 545 Máj. 14. Róma. Dénes váradi püspök 1000 forintnyi servitium commune-t és három ser ­vitium minutum-ot megfizetett. - Cameralia I. 636. sz. (Camera Apostolica, Obligationes communes vol. 4, fol. 273v.) 546 Máj. 15. (Cf...],1 sab. [p.]2 ascens.) Zs. a pécsi káptalanhoz. Elmondták neki Pukur-i Miklós fia: László nevében, hogy Dobrakuchya-i Nelepech fia: Be­nedek Dorouczich fia: Pál, Bokczenich Péter és Wratichicz Pál nevű, va­lamint további familiárisai és jobbágyai - uruk utasítására és parancsára - Oculi vasárnap előtti kedden (márc. 2.) László Mogor castellum-ba ál­lított embereit és officiálisait kizárták a castellum-ból és ott lévő minden ingóságát ac etiam hominum et familiarium suorum arma, scilicet balistas, bombardas, arcus, sagittas, vina, blada et alia quevis bona elvitték potentia mediante az ő igen nagy kárukra. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot, a káptalan pedig írja meg azt neki. Kijelölt királyi emberek: Iohannes de Woykouch, Paulus de eadem, Ladislaus f. Fasan de Tapolczamelleky, Stephanus f. Anthonii de eadem, Iwan f. Wrkon de Gora, Lorandus de Wethy, Iohannes de Erduzugh, Nicolaus de eadem Wethy, Io­hannes de Geredy, Josa de eadem. Restaurált, hiányos papíron, a záró nagypecsét nyomával. DL 103522. (Batthyány cs. It., Jelzet nélküli oklevelek.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom