C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)
1428
1428. április 24. 199 currum ipsorum parmis sarcinatum Kwrima nevű birtokán indebite arrestari et infra aliquot dies inibi fecisses conservari et tandem, dum voluisses, de huiusmodi arresta abire permisisses necnon nonnullos pisces eorundem viginti florenos per centum valentes similiter in ipsa possessione tua auferri fecisses, de quorum pretio eisdem satisfactionem impendere récusas ses; ezenkívül a bártfai polgárokat meg a városhoz tartozó falvakban lakó jobbágyaikat tam in silvis nostris et ipsius civitatis nostre necnon in locis tributorum tuorum, quam etiam alias ubicumque ipsi seu eorum aliqui pro certis eorum negotiis ac in acquisitione victuum suorum necessariis hincinde procederent, sepesepius et multipliciter impedivisses, molestasses et dampnificasses impedirique fecisses et molestari eisdemque diversas mortis seu interemptionis, verberationis et mutilationis minas imposuisses et de die in diem impones meg más egyéb bűnöket, jogtalanságokat stb. követ el a város és az ő igen nagy sérelmére. Mivel nem akarja ezt tovább tűrni, ezért firmissimo nostro regio ... sub edicto megparancsolja neki, hogy hagyjon fel a bártfaiak megkárosításával, zaklatásával és fosztogatásával, máshogy tenni ne merjen. A levelét adja vissza felmutatójának. Átírta a szepesi káptalan 1428. okt. 1-jei jelentésében: 1095. Bártfa város lt. 198. (DF 212878.) - Iványi: Bártfa 34/197. sz., említés. 451 Ápr. 24. Buda. Zs. a zágrábi káptalanhoz. Elmondták neki a de genere Latcha származó Alsólukaveci Miksics György fia: Dénes meg patruelis testvérei, Wlk fia: Vid és Sztanilovics Gergely nevében, hogy ők a Szlavóniában, a Zágrábmezőn fekvő Alsólukavec öröklött és ősi birtokuk határait törvényesen meg akarják járatni. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike a szomszédok és határosok összehívása után járja meg a birtok határait, ahol szükséges, állítson újakat, majd hagyja meg a kezükön az őket megillető jogon, az esetleges ellentmondókat idézze alkalmas időpontra a szlavón bán jelenléte elé; a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Mlakai Egyed fia: Miklós, Csernkovci Miklós fia: Bereck, Jampnicai Imprics János, Stitariói György és Márton. - Laszowski 220. (Átírta a zágrábi káptalan 1428. júl. 20-i privilégiumában: 840. DL 95181. - Missich cs.) - Ezt átírta III. Ferdinánd király 1643. dec. 5-i privilégiumában. HDA, Depositi, Obitelj Miksic, Kutija 1-1. (DF 279547.) - Ennek 18. századi egyszerű másolata: A. HAZU D-IX-88. (DF 231111.) - Isprave 366/1747. sz. 452 Ápr. 24. Esztergom. György esztergomi érsek, örökös ispán, prímás és az Apostoli Szék legatus natus-a Cristannus kiscsűri plébánoshoz. Megerősíti őt a szebeni dékánságban, amelyet minapi megüresedése után a káptalan választása útján nyert el. - Z-W. IV. 342. (Szebeni káptalan It. 14-A-17/18. - DF 291971.) 453 Ápr. 24. Esztergom. György esztergomi érsek, örökös ispán, prímás és az Apostoli Szék lega tus natus-a a szebeni és brassói dékánságok plébánosaihoz. Péter Szörényi püspököt (episco pus Zoriniensis) ruházta fel azzal, hogy gyakorolja közöttük a püspöki teendőket. - Z-W. IV. 344. (Szebeni káptalan It. 14-A-17/17. - DF 291970.)