C. Tóth Nórbert - Lakatos Bálint: Zsigmondkori Oklevéltár XV. (1428) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 61. (Budapest, 2022)

1428

188 1428. április 16. - április 17. ordinis Sancti Benedicti per Hungáriám emlékezetül adja, hogy nos deci­­más nostras vinorum Chanak mense nostre archyabbatiali pertinentes cum omnibus utilitatibus alias more in feudum et arendam conductive hoc anno Nema-i Kolos (dictus) Jakab fiának: Jeromosnak 240 újforintért duximus conferendas, amely összegből Jeromos már ducentos florenos nove monete minus sexcentis denariis kifizetett, amiről az apát nyugtatja őt; az összeg maradékát, quadraginta et sex florenos nove monete Mihály-napon (szept. 29.) köteles megfizetni neki. Papíron, a szöveg alatt gyűrűspecsét darabjaival. Uzsovics cs. könyöki It. 160. (DF 266508.) 419 Ápr. 16. Pápai bulla Hidasi Péter fia: Mihály részére a pécsi egyházmegyei széplaki Szent István király-plébániaegyházról, amelynek jövedelme 12 aranyforint. - Cameralia II. 1170. sz. (Camera Apostolica, Annatae vol. 3, fol. 299v.) - Annatae 56/67. sz., ápr. 15-i kelettel. (Uo.) - Mon. Croat. Vat. II. 58. sz., ápr. 15-i kelettel. (Uo.) 420 Ápr. 17. Keve. Zs. Egerszegi Imréhez. Levele kézhezvétele után 32 lovassal, akiknek fizetését Csapi László egykori alkancellár fogja átadni neki, azonnal csatlakozzon hozzá Pozsezsin­­ben. - A szöveg élén jobbról és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. - Ortvay: Ternes 615. (DL 54602. - Kállay cs.) - Feneçan: Cavalerii Teutoni ín Bánátul Severinului 135. (Ortvay után.), román fordítása: 136. 421 Ápr. 17. (sab. p. oct. pasce) A vasvári káptalan privilegiális oklevele szerint (Alsólindvai) Zsigmond özvegye: Beatka (nob.) - a maga meg leányai: Do­rottya asszony és Katalin hajadon (nob.), valamint örökösei nevében is - a következő bevallást tette: mivel (Alsólindvai) bán fia: István özvegye: Ilona meg fiai: László, István és Pál duas partes castri ipsorum Nemethy vocati ac oppidi similiter Nemethy appellati sub eodem castro existentis necnon possessionum Kebel vocatarum - valamennyi haszonvételével és tartozé­kával - a vasvári káptalan zálogosító levele szerint in mille et sexingentis florenis auri pro pignore habitas, super ipsis mille et sexingentis florenis auri eisdem omnimodo satisfactioni impendissent, ezért Beathka asszony a maga meg leányai nevében Klárát és fiait super ipsis mille et sexingentis florenis auri reddidisset expeditos per omniaque satisfactos dictas duas partes castri et oppidi ac possessionum eisdem integraliter remittendo, valamennyi ez ügyben keletkezett oklevelet érvénytelenítve. Tartalmi átírás Garai Miklós nádor 1429. márc. 7-i oklevelében, amelyet Pálóci László országbíró 1453. dec. 6-án írt át. Mednyánszky cs. beckói It. VV-13. (DF 266779.) 422 Ápr. 17. Den erberen und weisen, dem richter und dem rat der stat Prespurg, unsern liben frunden und günner dandum 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom