Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

[1389]. november 20.–december 10. 385 beli kisebbik Szűz Mária-egyház prépostjait, valamint a khalkiszi (Nigropontensis) dékánt bíz­za meg. — A szöveg alatt: N(icolaus) de Ben(even)to. — XI. — XIII. (K. A.) Regisztrumbejegyzés, AAV, RegLat, vol. 8, fol. 67 v–68r. Közlés: MonVatHung I/3. 33. Regeszta: ZsOkl I. 1237. sz. 1037. [1389]. november 20. (Rome, apud S. Petrum, XII. Kal. Decembris, an. I.) [IX.] Bonifác pápa Stoltzeberg-i (!) Michael [fia:] Michael számára, aki személyesen je­lent meg a pápai udvarban, várományt (canonicatus sub expectatione prebende) [adományoz] és méltóságot [rezervál] az erdélyi egyházban. (K. A.) Tartalmi ái IX. Bonifác pápa 1401. augusztus 23-i oklevelében, AAV, RegLat, vol. 94, fol. 169 r–v. Közlés: MonVatHung I/4. 366. Regeszta: ZsOkl I. 1262. sz. 1038. 1389. november 30. (in Themeswar, in Andree ap.) Mária királynő a [Byhor] vármegyei Adryan nevű királynői várat a hozzá tartozó falvakkal és vámokkal (cum tri­butis), valamint egyéb haszonvételekkel együtt 2000 arany Ft-on zálogba adja kincstartói­nak: Kwsal-i Jakch fiainak: György, István és András magistereknek. — A szöveg élén, jobb felől és a pecsét alatt: Commissio propria domine regine. — Hátlapján, XVI. századi kéz írásával: Pro duorum milium florenis super Adoryan. Eredeti, megcsonkult hártyán, a szöveg alatt befüggesztett titkospecsét nyomával, Wesselényi cs zsibói lt (DF 254819). 1039. 1389. december 9. (Albe, in crast. Concept. virg.) Péter erdélyi püspök, királyi kancellár Dénes volt bán fiának: Tamás magisternek (m), utóbbi feleségének és családjá­nak egy évre engedélyezi, hogy utazásaik során egyházmegyéje területén arra alkalmas helyeken, gyertyák és más kegyszerek mellett misét mondassanak, kikötve azonban azt, hogy azon kiközösítettek nem vehetnek részt. (K. A.) Eredeti, papíron, a szöveg alatt vörös viaszba nyomott, nyolcszögű gyűrűspecséttel, melynek közepében a püs­pök családnevére (Knol) utaló K betű látható, Erdődy cs galgóci lt, lad. 28, fasc. 10, nr. 3 (D 301). Közlés: BánfOkl I. 421–422. Regeszta: ZsOkl I. 1286. sz. 1040. 1389. december 10. (in Radom, f. VI. p. Concept. Virg.) Mircea (Mircius) ha­vasalföldi (Transalpini) vajda követei: Maynus és Hericzsky Roman comesek, valamint Petru moldvai (Muldaviensis) vajda követe: Dragoyus lovászmester (marschalcus), bizo­nyítják, hogy Mircea vajda nevében örökérvényű és kölcsönös védelmi szövetséget kötöt­tek [II.] Ulászló lengyel ki rállyal a magyar király vagy al attvalói és mindenki más ellen . A felek megígé rték , hogy az egyezségről na gyobb pecsétükkel megerősített oklevelet állí­tanak ki, melyet mindketten [1390.] márci us 9 -ig vagy legké sőbb március 16 -ig (ad Me­dium quadragesime ... aut octo dies p ost hoc ) elkülde nek Moldvába. ( K. A.) Eredetije 1758-ban még Krakkóban, a lengyel rendi állam archívumában, 1890-ben pedig az orosz külügymi­nisztérium moszkvai lt-ban volt; az innen Varsóba visszaszállított állagokban (AGAD, Zbiór dokumentów per­gaminowych) viszont már 1932-ben sem volt fellelhető (vö. Costăchescu II. 599 – 607 ) . Közlés: CDPol I/2. 597–598. — CDHung X/8. 297–299. — Magazinu pt. Dacia 1/1845. 329–331 (Laurian, A. T.). — Hurmuzaki

Next

/
Oldalképek
Tartalom