Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

1389. március 22.–április 3. 377 1006. 1389. március 22. (in Kene, f. II. a. Annunt. virg. Marie) Gál magister Zolnuk-i alispán és a négy szolgabíró bizonyítják, hogy előttük Zodorow-i Mihály fiai: István és György tiltakoztak az ellen, hogy Zaruad-i jószágrészüket Farkas (d) Miklós, László fiai: Leukus, Miklós és László, valamint András fia: Mihály Zaruad-i nemesek jogtalanul használják. Őket és és a többi Zaruad-i nemest a jószágrész további használatától eltiltot­ták. — Hátlapján, azonos kéz írásával: Pro Stephano et Georgio filiis Mychaelis de Zo­dorow, contra Nicolaum dictum Farkas ac Leukus et omnes alios intrascriptos de eadem, prohibitoria. — Uo. egykorú kézzel solvit-jel. (K. A.) Eredeti, papíron, hátlapján egy befüggesztett pecsét töredékével és két másik nyomával, Maleczky Miklós gyűj­teménye (DF 286490). Közlés: Zounuk 9/1994. 259 (Benedek Gy., magyar fordításban). *1389. március 26. Zsigmond király tartalmi ái-ból ismert átíró oklevele (DL 30099 és DL 31053, CDHung X/4. 851) inkább [1390]. március 26-án kelt (vö. DL 29992). 1007. [1389. március 27.–május 1. között] [A kolozsmonostori konvent] László erdé­lyi vajdához. Nadas-i Domokos vajdai és Antal frater pap konventi kiküldött 1389. már­cius 27-én (sab. a. Letare) [Zuchac-i Bese (d)] András fiát: Pétert be akarta vezetni Fel­seumachkas birtokába, a kezében levő négy kúria kivételével, de [Alsoumachkas-i] Mik­lós fia: Balázs nevében Bindel György, testvérei: Péter és István nevében pedig Lőrinc el­lentmondott, amiért május 1-jére (ad oct. Georgii mart.) a vajda színe elé idézték őket. Tartalmi említés Szobi Bertalan erdélyi alvajda 1392. május 12-i oklevelében, DL 27137. 1008. [13]89. [április 3. körül] (f. [...]) [Az erdélyi káptalan bizonyítja, hogy előtte Bo­gath-i] János fiai: István és György, valamint [Herceg] Péter fiai: Miklós és Veres (Ru­fus) Imre a Kacz nevű földért régóta folyó perben fogott bírák segítségével úgy egyeztek ki Thate-i Márton fiaival: Istvánnal és Péterrel, hogy a Kacz határán a Morus folyóra é­pült malom, továbbá a körülötte levő föld, egy nyíllövésnyi távolságig, ahol határjelet e­meltek (molendinum in fluvio Morus in facie eiusdem terre Kacz ordinatum cum quadam particula terre ex parte ipsius molendini, que sic distingitur, quod unus homo stando circa ipsum molendinum, quantum una sagitta posset semel sagittare, ubi illa sagitta in terram caderet, ibi unam metam terream erigerent), örökjogon a Bogath-i nemeseknek maradjon. A jószágrész határait a következőképpen járták be: Ab eadem meta incipiens directe vadit [versus occid]entalem seu possessionem Makotelke ad quandam arborem piri, ubi esset una antiqua meta. Abhinc incipiendo iuxta cursus pr[i]orum antiquarum metarum transiret versus possessionem Ludas infra ad fluvium Morus, ubi mete terminarentur. Kach (!) föld viszont a nyíllövéssel kijelölt határjeltől kezdve, János erdélyi alvajda [1389. március 10.–április 3. között kelt] oklevelének (1005. sz.) megfelelően Thate-i Márton fiainak: Ist­vánnak és Péternek, továbbá [unokatestvérüknek] János fia: Istvánnak jutott. A Bogath-i nemesek kötelezték magukat, hogy előbbieket, valamint ezek örököseit az átadott jószág­rész birtokában minden rokonukkal és különösen András <budai> [éneklő]kanonokkal

Next

/
Oldalképek
Tartalom