Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

1383. február 13.–február 15. 285 (utóbbi kettő magyar fordításban). — DocRomHist C, XVI. 303–304 (román fordításban is). Regeszta: ZOkm VII/1. 273. — DocVal 303. 720. 1383. február 13. (Bude, f. VI. a. Reminiscere) Mária királynő, minthogy [I.] La­jos király fiú örökös nélküli halála után a trón reászállott, Erzsébet anyakirálynéval, a fő­papokkal és a bárókkal egyetértésben az erdélyrészi Kykulleu vármegyei ZenthIwan-i Pé­ter fia: Miklós kérésére megerősítve átírja [I.] Lajos király 1378. április 29-i, titkospecsét­tel megerősített pátens oklevelét, mellyel jóváhagyta azt, hogy [az erdélyi káptalan előtt] ZenthIwan-i György fia: Péter egy telket tartozékaival együtt, [Ebesfalua-i] Imre fia: László pedig két ZenthIwan-i malom jövedelmének harmadát adományozták a kérelmező famulusának: <a fenti> Péter fia: Miklósnak (376. sz.), továbbá az erdélyi káptalan 1381. május 12-i pátens oklevelét, a nevezett famulusnak ezekbe történt bevezetéséről (613. sz.). — A szöveg élén és a pecsét alatt: Relatio domini Gublini episcopi Transsiluani. — Hátlap­ján, XVI. századi kéz írásával: Super una sessione in possessione Zyenthywan. (K. A.) Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett felségpecsét nyomával, a kőhalmi szász ev. egyházközség lt, nr. 1. Közlés: Ub II. 566–567. — DocRomHist C, XVI. 304–306 (román fordításban is). *1383. február 13. Erzsébet királyné kereskedelmi kiváltsága a szebeniek részére (Hurmuzaki I/2. 284) valójában 1384. március 3-án kelt (787. sz.). 721. 1383. február 15. (in Reminiscere) A Warad-i káptalan bizonyítja, hogy egyrész­ről Genethe-i Tivadar fia: István fia: György, Crazna-i vármegyei nemes, másrészről né­hai Deda-i Domokos leánya: Erzsébet, aki Pachal-i Farkas (d) István felesége, a nevezett Erzsébet anyjának, az említett Tivadar szintén Erzsébet nevű leányának járó negyedrész miatt az erdélyi püspök Mezes-en inneni általános helynöke előtt hosszasan folytatott pe­rükben úgy egyeztek ki egymással, hogy István fia: György Genethe-n a Szt. Márton­templom szentélyétől kezdődően egy forrásból a falun hosszában keresztülfolyó patakig nyugat felé elterülő részt, Kyspachal-on pedig nevezett Erzsébet asszony és férje: István lakóházától kezdődően a Fyzespatak-ig nyugat felé terjedő részt (duas particulas posses­sionum in dictis possessionibus Pachal et Genethe habitas, unam scilicet incipientem a sanctuario ecclesie beati Martini confessoris in dicta Genethe constructe in locis sessio­num inclusive usque quendam rivulum de quodam fonte progredientem et ipsam villam Genethe in longitudinem percurrentem cum ortis versus plagam occidentalem protensam, et aliam particulam in prelibata possessione Kyspachal habitam a curia seu domo ipsius nobilis domine Elizabet et Stephani mariti eiusdem, in qua residentiam personalem habu­issent, eadem curia cum suis terminis inclusa versus occidentem in locis sessionum usque fluvium Fyzespatak nuncupatum adiacentem) a telkekkel és minden haszonvételükkel együtt átadta Erzsébetnek és férjének a fenti leánynegyed teljes kifizetéseként. Tartalmi ái Garai Miklós nádor 1412. június 9-i oklevelében, a nagyszombati Szt. Adalbert Egyesület Lt (DF 285692), Wesselényi cs zsibói lt (DF 254848) és Csáky cs központi lt: DL 71463. A leírás szerint privilegi­ális alakban volt kiállítva. Közlés: CsOkl I. 290–291. — Rábik: Diplomatarium 120–121. — Rábik: Okleve­lek 53–54. — DocRomHist C, XVI. 307–308 (román fordításban is).

Next

/
Oldalképek
Tartalom