Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)

OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)

228 138[0?]. április 24.–április 24. 539. 138[0?]. április 24. (in Georgii mart.) A Clusmonustra-i Szűz Mária-monostor konventje előtt Zamusfolua-i Miklós fia: Gebel (d) András a Zenthmiklos nevű birtoká­hoz tartozó Szamos menti földjét egészen Wondotelek-ig (prope duarum metarum dicto­rum civium sub quodam Berch ab uno lapide magno incipiendo circa fluvium Zamus inf­ra tendendo usque metas terre dictorum civium Wondotelek vocate), a konvent jószágré­szének és birtokjogainak sérelme nélkül, 32 garasával számított 20 Ft-ért három esztendő­re elzálogosítja a Clusuar-i polgároknak és hospeseknek, akiket Miklós comes bíró képvi­selt, azzal a megszorítással, hogy ha akkor nem váltanák ki, a föld végérvényesen a pol­gároké maradjon. — Hátlapján, XV. századi kéz írásával: Zenthmyklos. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, DL 28756. A keltezés événél a tizeseket jelző szám­jegy után a papír már 1838. előtt kiszakadt, így kérdéses, hogy az oklevél 1380-ra vagy az azt követő évekre da­tálandó-e. Az előbbi mellett szól, hogy 1380. április 24-én Szamosfalvi Gebel András oklevelet íratott át a kon­vent előtt (538. sz.). Miklós kolozsvári bíró 1377–1385 között szerepel a forrásokban (263, 293, 298–299, 390– 392, 478, 525, 539, 638, 691–693, 777–779, 853. sz.).  Közlés: Makkai: Okl 10–11. — DocRomHist C, XV. 738–740 (román fordításban is). 540. 1380. április 24. (in Georgii mart.) A Clusmonustra-i Szűz Mária-monostor kon­ventje előtt Septer-i Ponch fia: Demeter fia: László a Septer-en (Clus vm) anyai jusson bírt részét 200 arany Ft-ban (in specie auri) 12 évre elzálogosítja sógorának és nővérének (sororio et sorori): Septer-i Andrásnak és feleségének: Zyluas-i Sumbur fia: néhai Gyula leányának: Margitnak azzal a megkötéssel, hogy a 12 év elteltével bármikor visszavált­hatja, és ha időközben gyermektelenül elhalna, elzálogosított birtoka, a saját és anyja: Ilo­na asszony lelki üdvéért, maradjon végleg az övéké. Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, DL 29190. — Ái az erdélyi káptalan 1383. október 12-i oklevelében (764. sz.), DL 29189.  Közlés: DocRomHist C, XV. 737–738 (román fordításban is). 541. 1380. április 24. (in Georgii mart.) A Warad-i egyház káptalana [I.] Lajos király­nak. [1380. április 15. előtt kelt] bírói oklevele (533. sz.) értelmében kiküldték tanúbi­zonyságul kanonoktársukat: János magister Homruk-i főesperest, kinek jelenlétében Zam­lym-i Ramaz fia: Mihály magister kúriai jegyző, speciális királyi kiküldött április 15-én (in quind. oct. Passce Dom.) – minthogy a feleknek nem sikerült egyetértésre jutniuk – [Cheghen-i László fia: néhai] Tamás özvegye és árvái ügyvédjének útmutatása alapján az alábbi módon határolta körül az – előbbiek szerint Eldech-nek, a Darouch-i királyi hospe­sek szerint viszont Rubyn-nak nevezett és Darouch-hoz tartozó – vitás földet, az uralkodó ítélete értelmében figyelmen kívül hagyva a [IV.] Béla király privilégiumában leírt határ­jeleket: Primo <et> principaliter procurator ipsius domine et suorum orphanorum unum locum in terris arabilibus tumesscentem paratum per dictos populos de Darouch eisdem populis contradicentibus ostendissent, asserentes eum [fu]isse metam. Abhinc inter orien­tem et plagam meridionalem parvum procedendo, unum alium locum similiter quasi tu­mositatem in latere cuiusdam parve vallis similiter in terris arabilibus ass[eren]do metam demonstrassent. Abhinc autem ad eandem partem in di[c]tis arabilibus terris procedendo, prope viam, que ducit de Nogfalu in Darouch, saliendo unum alveum, similiter unam me­tam terream ostendissent. Abhinc eundo penes quendam parvum alveum Rubyneer nun­cupatum annotati procuratores prelibate nobilis domine quedam duo signa m[et]alia de-1380. április 24.

Next

/
Oldalképek
Tartalom