Jakó Zsigmond - Hegyi Géza - W. Kovács András: Erdélyi Okmánytár. Oklevelek, levelek és más írásos emlékek Erdély történetéhez V. 1373–1389 - A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának Kiadványai II. Forráskiadványok 60. (Budapest, 2021)
OKLEVÉLKIVONATOK (1–1044. sz.)
1379. október 10.–október 11. 209 ay-i románok (Olachii) hatalmasul rárontottak Nyres-i Baldi (d) Jakab házára, és onnan vakmerően elvitték azt a 300 birkát, nyolc tömlő sajtot (octo cutes caseorum vulgo themleu vocatas), tíz tehenet, négy disznót és egy lovat, amelyeket ő jogos bírság gyanánt (pro iusto birsagio) vett el Benedict nevű román jobbágyától, és megőrzés végett hagyott nevezett Baldi (d) Jakabnál. — Hátlapján, egykorú kéz írásával: Super furtis octo tumleu. Eredeti, papíron, hátlapján két befüggesztett pecsét töredékeivel és egy harmadik nyomával, valamint Huszti András regesztájával és levéltári jelzetével, Wass cs lt (DF 252840). Közlés: AMN 17/1981. 160–161 (Pop, I. A.). — DocRomHist C, XV. 637–638 (román fordításban is, hasonmással). Regeszta: DocVal 285 (napi kelet nélkül). — WassLt 174. sz. 484. 1379. október 10. (in villa Kene, XII. d. Mich. arch.) László erdélyi vajda és Zonuk-i ispán a Zonuk vármegyei nemesek közössége számára Kene faluban szeptember 29-én (f. V. vid. in Mich. arch.) kezdett közgyűlésén Porteluk-i Márton fia: Jakab kérésére, az általa képviselt Pereche-i Benedek fiai: István és János jogainak érvényesítése céljából pátens alakban átírja [I.] Lajos király nagyobb pecsétje alatt kelt 1368. március 24-i pátens oklevelét (CDTrans IV. 666. sz.), melyet Kerezthwr-i Zeuke fia: Lőrinc mutatott be előtte. — Hátlapján, egykorú kéz írásával: S(olvit) i(n causam attractus) XII g(rossos) (H. G.) Eredeti, hártyán, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Kopács János gyűjteménye (DF 292451). 485. 1379. október 10. (prope villam Kene, XII. d. Mich. arch.) László erdélyi vajda és Zonuk-i ispán bizonyítja, hogy a Zonuk vármegyei nemesek közössége számára Kene falu közelében szeptember 29-én (f. V. vid. in Mich. arch.) kezdett közgyűlésén Tiuissed-i István fia: Jakab deák előadta, hogy amikor ő, bizonyos Tiuissed-i és Megyes-i birtokrésze kiváltásáért 62 Ft-tal adósa lévén Zuna-i János fiainak: Lászlónak és Miklósnak, a Chahol-lal szomszédos Megyes nevű birtokát zálogba kívánta vetni, hogy tartozását kifizethesse, Chahol-i Sebestyén magister tiltakozott az ellen, hogy birtokát másnak zálogosítsa el, és vállalta, hogy a 62 Ft-ot a fizetési határnap előtt rendelkezésre bocsátja. Ígéretét azonban nem váltotta be, és ezért végül is Jakab deákot a királyi udvarban tartozása kétszeresében marasztalták el Zuna-i János fiaival szemben. Említett kötelezettségvállalása értelmében tehát Jakab deák a 62 Ft kétszeresét követelte Sebestyén magistertől. Minthogy azonban Sebestyén teljesen ártatlannak állította magát a felperes keresetében, arra kötelezte őket, hogy október 8-án (sab. vid. IX. [ɔ: X.!] d. congregationis) kiküldötte előtt egymaga esküvel erősítse meg ezt az állítását. Miután Sebestyén magister az esküt szabályosan letette, felmenti őt a felperes keresete alól. — Hátlapján, egykorú kéz írásával: S(olvit) B. XX q(uatu)or d(enarios). S(olvit) i(n causam attractus) XII g(rossos). Eredeti, papíron, hátlapján befüggesztett pecsét nyomával, Kemény József gyűjteménye (DF 253470). Közlés: DocRomHist C, XV. 639–641 (román fordításban is). Regeszta: EMOkl 167. sz. 486. 1379. október 11. (f. III. a. Galli conf.) A Clusmonustra-i Szűz Mária-monostor konventje János erdélyi alvajdához. 1379. szeptember 20-i kérésére (480. sz.) Zenthmarton-i Beke fia: János alvajdai ember, István deák magisternek, a konvent jegyzőjének a tanúbizonysága mellett, az alvajda által előírt időpontban, azaz október 6-án (VIII. d. Mich. arch.) a Gerestelke nevű vitás földet Vrkun (d) Mihálynak iktatta, miután Chan-i