C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

390 1427. szeptember 4. sebesítette potentia mediante. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küld­jék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike tudja meg az igazságot; a konvent pedig írja meg azt neki. Kijelölt királyi emberek: Michael de Heche, Stephanus, Iohannes, Emericus filii Berk de Nempti, Step ­hanus de Kyszelesen, Emericus f. Michaelis de predicta Heche. Átírta a garamszentbenedeki konvent 1427. okt. 29-i jelentésében: 1098. DL 43722. (Múz. törzsanyag, 1924-50.) 978 Szept. 4. Buda. Zs. a somogyi konventhez. Küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike járja meg Tapsonyi Antimus fia: János fiainak: Miklósnak és Jánosnak a Somogy megyei Gonász, Vásárosfalva és Hoboly birtokainak határait, az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Balogdi Miklós és Mihály, Kisfaluéi Bedecs István; Mihály, Pál és András, Kutosi László. - SMM 33. (2002) 22/850. sz. (Átírta a somogyi konvent 1427. nov. 15-i jelentésében: 1182. DL 87999. - Es­terházy cs. hercegi ágának lt., Rep. 96-3-28.) 979 Szept. 4. (Bude, 35. die oct. lacobi) Zs. annak a birtokfoglalásról és ingóságok elviteléről szóló jelentésnek a tárgyalását, amelyet Gersei-i Pethw fia: László1 mester mint felperes egyfelől, másfelől Nadasd-i András fia: Gáspár mint al­peres között az ő halasztólevele értelmében, az ő bírói intézkedésében és a vasvári káptalan válaszlevelében leírt ügyben Jakab-nap nyolcadán a királyi különös jelenléten kellett volna megtartani, propter presentem nostram exer­citualem expeditionem contra Turkos instauratam Mihály-nap (szept. 29.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis mayestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus con­signari. - A hátlapon: V (kézjegy), solvit. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 92725. (Festetics cs. lt., Mise. 385.) 1A „János fia" tollban maradt, lásd a következő okleveleket! 980 Szept. 4. (Bude, 35. die oct. lacobi) Zs. azt a pert, amelyet Saal-i Pál fia: Mihály, Berend-i Gál, Bálint fia: Gergely, Gerse-i Pethew fia: János fia: László folytatnak Almasd-i Elewyarow (dictus) néhai Gál özvegye (nob.), Nadasd-i András fia: Gáspár, valamint Saal-i Fülöp fia: Sebestyén, András és János ellenében az ő halasztólevele értelmében, a vasvári káptalan vizsgálati és idézőlevelében leírt ügyben Jakab-nap nyolcadán a királyi különös jelenléten, propter presentem nostram exercitualem expeditionem contra Turkos instauratam Mihály-nap (szept. 29.) nyolcadára halasztja. Presentes autem propter absentiam... Iohan ­nis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis mayestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fe­cimus consignari. - A hátlapon: V (kézjegy), solvit. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 92726. (Festetics cs. lt., Mise. 384.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom