C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
78 1427. január 15. - január 16. Móricháza nevű birtokukról kenézüket és négy jobbágyukat negyven lóval, ötezer juhhal, kétszáz ökörrel és háromszáz sertéssel együtt a saját birtokára költöztette, a panaszosoknak ötszáz újforintnyi kárt okozva. Ezért kéri a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a kijelölt vajdai emberek egyike, különösen Móricháza környékén vizsgálódva tudja meg az ügyről az igazságot, majd azt írják meg neki. Kijelölt vajdai emberek: Faragói János, Miklós, Mocsi Sandrin fia: Miklós, Mikai Antal, Szentiváni Osvát, Szengyeli Miklós. - Teleki I. 494. (Átírta a kolozsmonostori konvent 1427. jan. 26-i jelentésében: 100. DL 74024. - Teleki cs., marosvásárhelyi.) 63 Jan. 15. (f. IV. a. Prissce virg.) A kolozsmonostori konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Dragh-i Dragh (dictus) László familiárisa: Ewrdewgh (dictus) Zylagy László - Sombor-i János mester és fiai: Gergely és Tamás, továbbá Dragh-i Dragh (dictus) Péter fiai: Ferenc, Jakab, Zsigmond és Osvát, valamint az említett Dragh-i László fiai: Mihály, János meg István nevében -, majd eltiltotta Pyspeky-i Zsigmondot, Mykay-i Pétert és ezen Péter többi frater-eit az említett Dragh (László) fiai birtokai - a Doboka megyei Zenthmarthon, Zenthpether és Fyzes - rekaptiválásától, elfoglalásától, használatától és elörökítésétől lege et consuetudine regni requirente. Egy helyen szakadt papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 27456. (KKOL, Cista comitatuum, Doboka S-3.) - A jelzeten egy 1839-ben készült másolat is található. - Kiadását lásd Diaconescu: Documente 45. 64 Jan. 16. (3. die f. III. p. oct. epiph.) A jászói konvent Zs.-hoz. 1426. nov. 23-i pa rancsa (ZsO XIII. 1412. sz.) értelmében az abban megnevezett Belse-i János királyi emberrel János frater presbitert küldték ki tanúbizonyságul, akik visszatérve elmondták, hogy ők vízkereszt nyolcada utáni kedden (jan. 14.) kimentek Abaúj megyébe, és mindenkitől, akitől kell és illik, nyíltan és titkon vizsgálódva megtudták, hogy minden a parancsban leírtak szerint történt, ezért Chan-i Pétert, Bálintot, Kelement és Andrást Chan-i birtokrészükön megidézték Genyw-i Péter fia: Miklós ellenében György-nap (ápr. 24.) nyolcadára a királyi jelenlét elé, közöttük függő pert nem véve figyelembe. Papíron, hátlapján pecsét töredékével. DL 60672. (Máriássy cs. It., Vegyes iratok 530.) - Vö. Csőre 296., reg. - A hátlapján bírósági feljegyzés, amely szerint a felperest Hollohaza-i Benedek jászói konventi levéllel, az alpereseket Sadan-i Péter szintén jászóival képviselte (pro alctore] Benedictus de Hollóháza cum Jazo, pro i[n causam attracto] Petrus de Sadan cum J azo) és partes vadunt ad talem enim, fiet octavo G(eorgii) coram, a parancsot a jászói konvent kapta, a királyi embereknek ugyanazok lettek kijelölve (testimonio Jazo, homo ut intra). 65 Jan. 16. (f. V. a. Fab. et Seb.) A pozsegai káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Garai Miklós (magn.) nádor - a maga meg fiai: Miklós, László és János nevében, terhükkel és szavatossággal - egyfelől, másfelől Worsan-i Lóránt fia: néhai Benedek leánya: Margit asszony (nob.) és férje: Fülöp fia: Péter - a maguk meg fiaik: László, Gergely és Imre, kiskorú leányuk: Ilona nevében, terhükkel és szavatossággal -, továbbá Worsan-i György fiai: Péter, Máté és András - a maguk meg e Péter fiai: István, Barnabás és Bálint