C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. január 8. 65 possessioni Thyre antedicte separantes fuisse retulisset, que non assignassent, ubi signum metale fecissent; abinde ulterius versus plagam septemtrionalem procedendo venissent ad unum beerch silvosum, ubi dictus dominus abbas similiter duas metas terreas predictis possessionibus Bogarthleke et Thyre separantes fuisse dixisset, que minime apparuissent, ubi signum metale fecissent; abhinc in eodem beerch silvoso versus plagam aquilonis progrediendo pervenissent ad unam metam terream magnam perforatam, penes quam metalem consignationem fecissent; abhinc per eandem plagam procedendo in quodam beerch silvoso penes quandam viam venissent ad tres metas antiquas apparentes, quarum unam prefatus dominus abbas possessionibus suis Egeres predicte et Onthelke, aliam vero annotate possessioni sue Bogarthelke et tertiam dicte possessioni Thyre episcopali separantes fore asseruisset, iuxta quas modo simili signum metale fecissent, ibique dictus dominus abbas reambulationem et consignationem metarum prefate possessionis sue Bogarthelke a parte possessionum episcopalium predictarum terminasset. Ekkor azonban Saard-i Péter, Balázs erdélyi püspök ügyvédje megbízója nevében az első határkőtől az utolsóig ellentmondott, ezért a püspököt Antal apát ellenében vízkereszt (1427. jan. 6.) nyolcadára a vajdai jelenlét elé idézték. Foltos papíron, hátlapján mandorla alakú pecsét töredékével. DL 28966. (Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból, KKOL, Neoregestrata W-6.) - Átírta Kolozsvár város 1563. évi átírása oklevelében: DL 38709. (Erdélyi kincstári levéltár, Erdélyi fiscalis levéltár 22-32- B). 31 Jan. 8. (in Kowar, 8. die circumcis.) Garai Miklós nádor emlékezetül adja, hogy per kezdődött egyfelől Oztroluka-i Miklós fia: Myko fia: Jakab leánya: Dorottya, aki Lyzko-i Ravaz (dictus) Benedek fia: János felesége, másfelől az előbbi Myko fia: Lóránt fia: János között az Oztroluka birtokból leányágon Dorottyát illető rész miatt, amelyben a felek fogott bírák ítéletét kérték, amelyhez a nádor ítélőmesterét, Kowar-i Pál mestert delegálta. O visszatérve elmondta, hogy újév napján (jan. 1.) Kowar-on Dorottya nevében Ravaz János - ügyvédvalló levél nélkül, de a nevezett terhével - jelent meg, a másik fél részéről pedig Lóránt fia: János, valamint Oztroluka-i Dénes fia: László jelent meg, bírákként pedig Zeleu-i János, Marchal-i Oth fia: Gergely fia: György, Fornas-i Vid, Dworchan-i Jakab fia: János, Nyenye-i Dacho János fia: Demeter és Chehy-i László mestereket választották meg. Ezután Ravaz János a felesége, Dorottya nevében előadta, hogy feleségét a nevezett Oztroluka birtokból apai örökségként neki járó javakból jogtalanul kizárták, az oklevelek pedig, amelylyel (birtok)jogát bizonyítani tudná, Lóránt fiánál: Jánosnál vannak. Erre Dénes fia: László és Lóránt fia: János azt felelték, hogy Dorottya az apai örökségként neki járó javakból kizárva nem lett, a birtok ugyanis öröklés útján szállt rájuk, külön leány ági jogok nem érvényesek, és erről szóló oklevelek nincsenek is János birtokában. Arról pedig, hogy Oztroluka birtok valóban öröklés útján (hereditaria) szállt rájuk, két oklevelet mutattak be: egyrészt néhai