C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)
1427
1427. keltezetlen oklevelek 495 1305 (Angyalosi) Székely (Mihály fia:)1 Balázs tordai főesperes, erdélyi kanonok oklevele szerint Szentgyörgyi László fia: Bálint Udvarnokfalva birtokon lévő Sziget nevű szántóföldjét a székelyházi azaz szentkirályi pálosokra hagyta végrendeletileg. - Doc. art. Paul. II. 449., említés a szentkirályi kolostor okleveleinek 1522. évi jegyzékében. (Inv. Paulinorum conv. - DF 286489. - pag. 56.) - Középkori székelység 282., magyar fordítás. (Tóth Ildikó ford., a kiadás alapján.) 1A nevére lásd Lukcsics II. 623. sz. 1306 A kolozsmonostori konvent javainak Antal apát által, a perjel, az őr- és az éneklőszerzetes részvételével 12 fejezetben összeállított leltára. - Jakó: Kolozsm. 1.182/24. sz. és teljes szövegű kiadása: 184-194. (DL 36403., pag. 1-26. - KKOL, Protocolla, Labore 10-26.) - Tagányi: Kolozsmonostori könyvtár 89-91., csak a könyvekre vonatkozó bejegyzések közlése, e rész magyar nyelvű ismertetése: Pannonh. rendt. XII/B. 82-83. 1307 (1427. márc. 24. u.) (A leleszi konvent emlékezetül adja, hogy megjelentek előttük) személyesen Márton (prov. vir) Buthka faluban és Bálint (prov. vir) Zadorhaza faluban lakó jobbágyok, valamint a Raska faluban lakó néhai Roda (dictus) Lőrinc leánya: Erzsébet hajadon (prov. puella) - a maguk meg Cheb faluban lakó László fia: Bereck felesége: Erzsébet (honesta domina) és Hegy faluban lakó János fia: Tamás, valamennyi vérrokonuk és atyafiaik nevében és terhükkel - és elmondták, hogy a Hegy faluban lakó Sclavus György pénzbeli elégtételt adott azért, hogy megölte a mondott Lőrincet, és ezért nyugtatják erről. Fogalmazvány Zs. 1427. febr. 24-i parancslevele (221) hátlapján. Leleszi konvent orsz. lt., Acta anni 1427-17. (DF 221706.) 1308 (1427. ápr. 27. u.) Miklós leleszi prépost és a konvent Garai Miklós nádorhoz. (Tudja meg), quod Nicolaus filius Ladamer, Petrus filius Daan filii dicti Lada mer de Zaponcza, Michael filius Sandrini filii Geches et Thomas filius Ladislai, Thomas litteratus de eadem Zaponcza in quorum, item Petri filii dicti Ladamer, alterius Petri filii Iwan filii dicti Gerhes, item Andree, Iohannis, Elye et Stephani filiorum memorati Sandrini filii Gerhes, nobilis domine Elena vocate, sororis uterine antelati Petri filii Iwan filii Gerhes, Sandrini filii eiusdem domine Elene ex Thoma litterato procreati et aliorum fratrum et filiorum eorundem de eadem Zaponcza personis exhibuerunt nobis litteras nostras privilegialiter emanatas transcriptionales ... Borbála királyné 1427. ápr. 27-i parancslevelének (433) elő- és hátoldalán. DL 43698. (Múz. törzsanyag, Fejérpataky László ajándéka, 1891.) 1309 Miklós leleszi prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy megjelentek előttük Alsónémeti Szocsik fia: Jakab fia: János és e Szocsik fia: János fia: Péter - a maguk meg fiaik, János fia: János és Péter fia: László, valamint a mondott Szocsik fia: János fia: másik Jakab fia: István nevében - egyfelől, másfelől Korcsvai Tamás fia: András és Rázsonyi Péter fia: Miklós, aki Korcsvai mondott Tamás fia: néhai Jakab leánya: Annától született - a maguk meg Tibai Miklós fia: Jósa és fia: Pelbárt nevében - és bevallást tettek az Ung megyében fekvő Alsónémeti és Korcsva birtokaik közötti ha