C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. augusztus 13. - augusztus 15. 367 905 Aug. 13. A kolozsmonostori konvent emlékezetül adja, hogy Zs. júl. 8-i parancsa (767) értelmében kiküldték tanúbizonyságukat, Balázs frater papot, szerzetestársukat, akinek jelenlétében Mikófalvi Simon fia: András, a király kúriából a király által külön e célra kirendelt királyi ember júl. 29-én Körösbánya várost ellentmondás nélkül bevezette Czebe és Riska birtokokba, majd iktatta ré­szükre örök birtoklásra. Arenga. - Z-W. IV. 321. (DL 26389. - KKOL, Cista comitatuum, Alba A- 10.) - Moldovanu: Colectiune de diplôme 271. (Kemény József másolatából.) - Hurmuzaki 1/2. 542. (Moldovanu alapján.) 906 Aug. 14. (f. V., in vig. assump. Virg.) A csázmai káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Palichna-i Gergely fia: Péter meg fiai: Do­mokos és András - a maguk, valamint Péter leánya: Ilko (nob.) asszony nevé­ben is, terhével és szavatossággal -, majd a következő bevallást tették: ők sür­gető nehézségeik miatt a Palichnazenthpeter és Lazthesyn birtokokon, valamint a Mosyna és Cresnenycza folyók között fekvő birtokrészeken, külö­nösen a Rawencha nevű erdőben és a hozzátartozó Polyche nevű szántóföldek­ben meg más haszonvételekben és tartozékokban lévő valamennyi részüket, amelyek őket jogosan megilletik és amelyeket korábban Maroth-i János (magn.) egykori macsói bánnak bizonyos összegért elzálogosítottak, most ugyanannak 300 aranyforintért eladják - az összeget már meg is kapták tőle - és előttük is eladják örökjogon és visszavonhatatlan birtoklásra. Privilégiumu­kat autentikus pecsétjük ráfüggesztésével erősítették meg. Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. DL 11923. (NRA1521-7.) - A hátlapon felül: super Pa­­lichnazenthpetur. 907 Aug. 14. A szekszárdi konvent emlékezetül adja, hogy Zs. júl. 7-i parancsa (757) értelmében tanú­bizonyságuk, István frater pap jelenlétében Dárói Majos László királyi ember júl. 31-én ellentmon­dás nélkül bevezette Blagai Lászlót a Tolna megyei Závod és tartozékai, Kökényes, Baleta, Nagy­­vejke, Kisapar, Térjék és Gerényes falvak birtokába és iktatta azokat részére királyi adomány címén örök birtoklásra. Méltóságsor: Demeter perjel, György custos, György cantor. - Blagay 290. (Átírta Zs. 1430. ápr. 28-i privilégiumában. DL 66570. - Blagay cs.) 908 Aug. 15. (Bude, in assump. Virg.) Zs. a leleszi konventhez. Elmondták neki Bathor-i István királyi asztalnokmester meg carnalis testvérei: Tamás, János és Bertalan nevében, hogy jóllehet Domanhyda-i László, György és [István] Penyge nevű birtokukat Chak-i Istvánnak elzálogosították, az ratione vicini­tatis et commetaneitatis inkább őket illeti és ők akarták zálogba venni, ezért ők ugyanazért összegért a mondott birtokot Istvántól magukhoz akarják vál­tani. Ezért megparancsolja a konventnek, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike elmenve Chak-i Istvánhoz szólítsa fel őt verbo nostro regio az összeg elfogadására és a birtok átadására, amennyi­ben ezt visszautasítaná, idézzék meg őt, illetve Lászlót, Györgyöt és Istvánt alkalmas időpontra a királyi különös jelenlét elé, közöttük függő per ne legyen akadály; a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Georgius, Petrus, Blasius, Stephanus de Chazar, Valentinus, Georgius de Fylpes, Georgius de Jarmy, Stephanus de Iklod.

Next

/
Oldalképek
Tartalom