C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. augusztus 9. 363 889 Aug. 9. (Crisii, 6. die f. II. p. oct. lacobi) Ciliéi Hermann zagorjei gróf, szlavón bán emlékezetül adja, hogy Zenthandreas-i Péter fia: László - Dobrakucha-i Nelepech fia: Benedek mester nevében, csázmai káptalani levéllel - Alsan-i Gergely fia: János (magn.) meg Cravarna birtokra állított officiálisa: Péter elle­nében Jakab-nap nyolcada utáni hétfőtől (aug. 4.) öt napon keresztül - a csáz­mai káptalan vizsgálati és idézőlevelében leírt ügyben - várt a jelenléte előtt rájuk, de ők nem jöttek és nem is küldtek maguk helyett senkit, ezért a szoká­sos bírságban, hacsak rationabiliter ki nem mentik magukat, megbírságolja őket. Presentes sigillo vicebanorum et comitum nostrorum Crisiensium feci­mus consignari. Hiányos papíron, zárópecsét nyomával. DL 100443. (Batthány cs. lt., Acta antiqua, Mise. 5-8- 284-C.) 890 Aug. 9. (sab. a. Laurentii) A garamszentbenedeki konvent emlékezetül adja, hogy azt a pert, amelyet Kysthapolchan/KysthapalczanM Péter fia: Márton más néven Gywla (proc. Valkoch-i Tamás nyitrai káptalani levéllel) Kysheche- i Mihály ellenében a (nádor) halasztó- és idézőlevele meg az ő válaszlevelük­ben leírt ügyben folytat Jakab-nap nyolcadán (a nádori jelenlét előtt), az előttük megjelent felek akaratából György-nap (1428. ápr. 24.) nyolcadára halasztják szintén a nádori jelenlét elé. Papíron, zárópecsét darabjaival. DL 59114. (Forgách cs.) 1A hátlapi címzésben. 891 Aug. 9. (in. vig. Laurentii) Péter jászói prépost és a konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Sempse-i János fia: Frank - a maga meg uterinus testvére: László, meg saját hajadon leányai: Borbála és Brigida (nob.), valamint születendő gyermekei nevében is ügyvédvalló levél nélkül, de ter­hükkel - egyfelől, másfelől Pooli-i Lőrinc fia: Chwrke (dictus) János meg fia: Tamás - akik a maguk és születendő gyermekeik meg különösen Pool-i Churka (dictus) András fia: László meg fiai: János és Lőrinc, valamint születendő gyer­mekeik nevében szintén levél nélkül, de terhükkel -, majd Frank a következő bevallást tette: mivel szolgálataiért Zs. örökjogon neki adta néhai Churke fia­inak valamennyi birtokát, ezek közül egyeseket a másik fél kezén talált, ők azonban, mivel jogaikról nincsenek okleveleik, önként hozzájárultak a király által tett adományhoz és per nélkül bebocsátották összes birtokukba, ezért vi­szonzásul egyrészt fogott bírák tanácsára, másrészt nem akarván őket birto­kaiktól megfosztva exhereditatos remanere, velük a következő megegyezésre jutott: örökre átengedi nekik a kezükön talált birtokrészek felét, még pedig az Abaúj megyei Pooli egész birtok felét és a Rwzka-i birtokrész felét, a Heves megyei Alapyan birtok negyedét az ottani vám és malom, valamint a hozzá­tartozó Keer, Janoshida, Zenthgergh, Ladaan, Baadonkwtha és Zenthjakab bir­tokok negyedrészével eo iure perpetuitatis, ahogyan őt a királyi adomány alap­

Next

/
Oldalképek
Tartalom