C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

320 1427. június 30. 732 Jún. 30. (Brassovie, 2. die Petri et Pauli) Zs. általános parancslevele a főpapok ­hoz, bárókhoz, megyésispánokhoz, várnagyokhoz, nemesekhez és tiszttartó­ikhoz, városokhoz, falvakhoz, ezek rektoraihoz, bíróihoz, falunagyaihoz és bármilyen más rendű és állaposú emberhez. Elmondták neki Bartffa civitas bí ­rója, esküdtei és valamennyi polgára és hospes-e nevében, hogy számos kü­lönböző rendű és rangú országlakos, aki őket nulla prius coram ipsis iudice et iuratis civibus ex parte ipsorum postulata aut super eos consuetudine et liber­tate ipsius nostre civitatis requirente prosecuta iustitia a saját területükön és birtokaikon in personis detineri, arrestari rebusque et bonis eorum prohiberi vel aliter in vestram seu alterius vestrum presentiam contra se citari facere pro ­curassent ac dietenus procurarent, és ez számos alkalommal megtörtént, így számos jogtalanságot szenvedtek szabadságaik igen nagy és nyilvánvaló sé­relmére. Mivel az összes országlakost, de különösen is királyi civitas-ait saját jogaikban, szokásaikban és szabadságaikban mindenkor meg akarja őrizni, ezért firmissimo regio edicto megparancsolja a címzetteknek, hogy a bártfai­­akat letartóztatni, javaikat lefoglalni, őket bármilyen ügyben idegen bíróság elé idézni és felettük ítélkezni ne merészeljenek, hanem akinek panasza van ellenük, legelőször e civitas szokása és szabadsága szerint a városi tanács előtt keresse igazát, ha pedig a tanács döntésével nincs megelégedve, az ország va­lamelyik rendes bírája elé viheti az ügyet, ahová iidem iudex et iurati cives ta­­lismodi causam vel causas ad seriem eorum adiudicationis meghatározott idő­pontra köteles átküldeni a pert; másként tenni ne merjenek. Az oklevelét elolvasása után adják vissza felmutatójának. - A szöveg élén jobbról: Commis ­sio propria domini regis; az előoldal jobb alsó sarkában ugyanazzal a kézzel: per H. H. (kézjegy). Hártyán, kiemelt S betűvel, a hátlapján kicsit sérült nagypecséttel. Bártfa város It. 178. (DF 212858.) - Iványi: Bártfa 31/178. sz. - A hátlapon a jobb felső sarokban korabeli kézzel: Quod unus non citet alium ante deiudicationem arbitrii. * Jún. 30. Bátori István országbíró oklevele a Budaörs, Zsámbék és Anyas közötti határról. - Bártfai Szabó: Pest 154/621. sz. (Átírta Keresztély Ágost bíboros, esztergomi érsek 1715. máj. 22-i okleve­lében, amelyben az évszám valóban 1427-re van elrontva. DL 12996. - NRA 859-3.) - Az oklevél helyes kelte: 1437. jún. 30. 733 Jún. 30. A kolozsmonostori konvent emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Losonci néhai László bán fia: Zsigmond, és azt a bevallást tette, hogy bizonyos ügyei elintézésére kölcsön­ként felvett 300 aranyforintot Losonci Dezső fiától: Jánostól, amelyet Márton-nap 15. napján (1427. nov. 25.) fog megfizetni, ennek biztosítékaként leköti szentmártoni részbirtokát annak tartozéka­ival együtt. - Bánffy I. 584. (Átírta Kolozs megye 1462. márc. 17-i oklevelében. Bánffy cs. nemze­tiségi lt., Oklevelek 436. - DF 260989.) - Másik újkori másolata: uo. 435. - DF 260988.) 734 Jún. 30. Kolozsmonostor. Losonci néhai László bán fia: Zsigmond emlékezetül adja, bizonyos ügyei elintézésére kölcsönként felvett 68 és fél márka ezüstöt ezüsttárgyak formájában Losonci Dezső fiától: Jánostól, amelyet üszögös Szent Péter ünnepén (1428. febr. 22.) köteles törleszteni hasonló formában, és ennek biztosítékaként leköti szentmártoni részbirtokát annak tartozékaival

Next

/
Oldalképek
Tartalom