C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. június 17. - június 18. 295 minél gyorsabban siessen és nyomuljon be Lombardiába, ahol az ő hadaival egyesülve rövid idő alatt sikerülhet egész Itáliát meghódítani és halhatatlan dicsőséget aratni. Megérkezése előkészí­téséről részletesebben e levél kézbesítője: Pietro Gambaloita hercegi familiáris fog beszámolni, akinek teljes hitelt adjon. - Osio II. 302. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium, kancelláriai fogalmazvány.) - Carteggio II. 28/197. sz. (Uo.) - Óváry 104/357. sz. (Uo.) 674 Jún. 17. Milánó. Filippo Maria Visconti milánói herceg (Albeni János) zágrábi püspökhöz. Zs. hozzá delegált követe: (Szászi János) veszprémi püspök felhívta a figyelmét arra, hogy az ő ügyeiben való fáradozásáért, a számára kibocsátott, a veszprémi püspök által elhozott privilégiumlevelekért és ira­tokért részesítse méltó viszonzásban. Bár ez a herceg számára természetes lenne, a jelenlegi háborús helyzetben hatalmas kiadásai miatt nem képes a zágrábi püspököt méltó módon jutalmazni, amiért megértését és bocsánatát kéri. Megfelelő alkalommal és időben mindezt teljesíteni fogja, és irányában továbbra is kéri baráti jóindulatát. - Osio II. 303. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium, kan ­celláriai fogalmazvány.) - Carteggio II. 28/198. sz. (Uo.) - Óváry 104/358. sz. (Uo.) 675 Jún. 18. A somogyi konvent Kutasi Gergely és Keszői György somogyi alispánokhoz és a szolgabí­­rákhoz. Júl. 10-i kérésükre (650) Miklai Mihály megyei emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: János frater custost, akik visszatérve elmondták, hogy jún. 16-án mindenkitől, akitől kell és illik, neme­sektől, nem nemesektől és más megyebeli emberektől vizsgálódva megtudták, hogy minden a pa­nasz szerint történt. - SMM 33. (2002) 22/847. sz. (DL 43706. - Múz. törzsanyag, Véghely-gyűjt.) 676 Jún. 18. (f. IV. a. corp. Christi) A vasvári káptalan emlékezetül adja, hogy meg­jelent előttük Molnar-i Pethew fia: Imre - a maga meg fia: Dávid nevében, ter­hével -, majd a következő bevallást tette: ők a Zala megyei Debrethe birtokban bírt teljes birtokrészüket összes haszonvételeivel és - általánosságban felsorolt, közöttük a szőlőhegyek vámjával - tartozékaival 40 magyar aranyforintért el­zálogosították Molnar-i Miklós fiának: Jánosnak, feleségének: Margitnak (nob.) és hajadon leányuknak: Veronikának (nob.), kötelezve magukat, hogy a die emanationis presentium quandocunque paterunt et voluerint pro premissis quatraginta florenis similiter puri auri Hungaricalibus et non in estimatione ac libere et absque decima et nona partibus liberam habebunt et securam re­dimendi facultatem, gravamine quolibet non obstante, a visszaváltás időpont­jáig szavatosságot vállalva. Papíron, hátlapra nyomott pecséttel. DL 92722. (Festetics cs. lt., Zala 94.) 677 Jún. 18. (in Apathyda, f. IV. p. Trinit.) Mocz-i Miske és Zomordwk-i Imre ko­­lozsi szolgabírák emlékezetül adják, hogy néhai Bethlem-i János mester fiai: Miklós, Gergely és Antal törvényes kérésére kiküldték maguk közül Zenthpe­­ter-i Miklóst, aki visszatérve jelentette, hogy Antal-nap előtti kedden (jún. 10.) kimen ve Kolozs megyébe mindenkitől, akitől kell, megtudta, hogy Drag-i Fe­renc a panaszosok Péter nevű Zenthmarton-i jobbágyától egy ökrét erőszakkal elhajtotta és saját használatába vette. Papíron, hátlapján két természetes színű pecsét nyomával. DL 62803. (Bethlen cs., betleni.) -A hátlapján felül: Bethleni (és felette egy nazális rövidítésjel).

Next

/
Oldalképek
Tartalom