C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. május 20.- május 21. 249 együtt ülő nemesekkel együtt úgy ítél, hogy László huszonhetedmagával, nemesekkel együtt Jakab-nap utáni kedden (júl. 29.) a vitatott földön az ország szokása szerint tegyen földesküt arról, hogy az a föld valóban az ő öröklött birtoka. Ezért megparancsolja a káptalannak, hogy küldjék ki a felek számára tanúbizonyságaikat, akiknek jelenlétében a báni emberek egyike vegye ki a ne­vezettektől az esküt, majd erről a Jakab-napi (júl. 25.) nyolcadra tegyenek neki jelentést. Presentes autem sigillo Mathey(l) filii Iohannis de Machew, comitis nostri Zagrabiensis fecimus consignari. Kijelölt báni emberek a felperesek számára: Adamovci György fia: Miklós és Simon fia: Mihály, Pribicsi Miklós fia: Pál, Alsóglavnicai Imre fia: Dénes, Jesenovci Jakab fia: János. - Az alperes részére: Dre­­novai István fia: Bálint, Domagovicsi Tamás deák, Blaskovci Márton fia: Demeter, Simunovci Ist­ván fia: Frank, Peszerjói Jakab fia: László, Szentiváni Máté2 fia: Bertalan, Radomerci László fiai: Miklós és János. - Laszowski I. 206. (DL 35948. - Collectio Kukuljevicsiana.) - Az oklevél teteje leszakadt, a szöveg eleje hiányos. 1A szöveg szerint a zágrábi káptalannak az ez évi, 1427. évi György-napi nyolcadra kellett jelentést tennie, ezért a határjárás elrendelésére egy korábbi nyolcadon került sor, de a szöveg alapján nem azonosítható, hogy melyiken (vö. még ZsO XIII. 588. sz.). 2 A Matheus egyide ­jűleg la(cobus) alakról javítva. 541 Máj. 20. Frater Gwilhelmus, humilis prior Carthusie ceterique diffinitores ca ­pituli generalis dilecte nobis in Christo Barb [are ...] civisse Budensi salutem in Domino et orationum suffragium salutare. Meretur vestre devotionis affectus ac pie intentionis [fervor, quem ad] ordinem et specialiter ad domum vallis Sancti Michaelis in Leweld concepistis, magis ac magis aput De [um continuis iuvari] et attolli suffragiis, ut quo largius ac copiosius super vos divina gratia choruscarit, eo bonitas vestra [proficiat apud Deum] et ut huiusmodi devoti­onis obsequia auctore Domino vobis sint fructuosa, vos omnium missarum, orationum, [horarum psalmorum], vigiliarum, ieiuniorum, abstinentiarum, elemosinarum, disciplinarum ceterorumque spiritualium exercitiorum, que Deo aucto [re nunc fiunt] et fient in posterum, participem facimus et consortem in vita pariter et in morte. Addentes de gratia [speciali, ut cum obi] tus vester nostro fuerit capitulo generali nuncciatus, pro anime vestre remedio iniunge­­mus orationes per totum ordinem nostrum [..., que pro] huiusmodi nostris par­ticipibus fieri consueverunt. Datum cum appensione sigilli domus Carthusie in testi[monium premissorum,] anno Domini M° CCCC° XXVIF 20a die mensis Maii, sedente nostro capitulo generali. Jobb szélén csonka másolat papíron, a szöveg élén öt sor magas F iniciáléval. Antoninus Florentinus: Confessionale 1470 körüli kölni kiadásának kötéséhez másodlagosan felhasználva. Otto Schäfer magángyűjt., Schweinfurt. (DF 283605.) - Katalog Schäfer I/l. 118., 13. tétel, 9. jegyz., eml. - A szöveg kiegészítéséhez a következő forrásközléseket használtuk fel: Teleki: Hunyadiak kora XI. 60-61. (DL 15841.), F. Romhányi: Meretur vestre devocionis affectus 39., 10. jegyzet. (DL 93301.) 542 Máj. 21. Földvár az erdélyi részeken. Zs. emlékezetül adja, hogy megjelentek előtte Monoszlói Csupor István királynéi ajtónállómester egyfelől, másfelől Aranyi István - a maga és carnalis test ­vére: Lukács, továbbá patruelis testvérei: János fia: Miklós és Péter fia: Benedek nevében is -, majd Aranyi István a következő bevallást tette: a Takoucz-i Demeter fia: Pál és Kozovci Bereck fia: Lukács Körös megyei és bárhol máshol fekvő birtokaiban és birtokrészeiben lévő királyi jogot, amelyet

Next

/
Oldalképek
Tartalom