C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. február 24. - február 26. 137 teggio II. 25/178. sz. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium.) - Óváry 102/349. sz. (Uo.) - DRTA X. 53., reg. (Uo.) 225 Febr. 24. Velence. A velencei szenátus határozatot hoz arról, hogy a szavojai herceghez egy nun­­ciust küld, aki közölje a herceggel, hogy Federico Contarini követük hazatértét követően értesültek a herceg erőfeszítéseiről a Zs. és Velence közötti fegyverszünet ügyében. Köszönik remélhetőleg sikeres fáradozását, és teljes felhatalmazású követet fognak küldeni hozzá a javaslataiban foglalt határidő letelte előtt, hogy tárgyaljon, és tisztes feltételekkel fegyverszünetet köthessen. - DRTA X. 27., 2. jegyzet, reg. (Archivio di Stato di Venezia, Deliberazioni del Senate, Secreta vol. 10., fol. 25v-26r.) 226 Febr. 25. [Firenze]. Lorenzo Ridulfi válasza a firenzei tanács tisztségviselői jelenlétében Zs. meg nem nevezett követeinek. 1. A firenzeiek megköszönik Zs. jóindulatát, de csodálkoznak, hogy Zs. a milánói herceget miért kezeli saját fiaként és nevezte ki kapitányává, míg Zs. (1413-1414. évi) itáliai útja alkalmával megpróbálták megostromolni azt a milánói házat, amelyben a herceg Zs.­­ot el akarta szállásolni.1 2. A herceg, ígérete ellenére háborút robbantott ki, és elfoglalta Forli vá­rosát és más területeket. 3. A firenzeiek nem hagyhatják cserben a velenceieket, ez becstelenség lenne. 4. Mindezek és további okok miatt nem tudnak kiegyezni a milánói herceggel, és ligát sem kötnek vele. - Zs. jelen lévő követeinek viszontválasza: Zs. mindig is fiaként kezelte a milánói her­ceget, és ez nem sérti a birodalom törvényeit. Ok pedig nem a herceg védelmezésére jöttek, hanem azért, hogy békét teremtsenek Zs. érdekének megfelelően. - Carteggio II. 147/808. sz. (Milánói lt., Carteggio i atti extra dominium, egykorú egyszerű másolat.) 1 Zs. első itáliai utazása alkalmával valóban nem járt Milánóban. Itineraria 96., lásd még E. Kovács: Zs. itáliai itineráriuma 363., 368. 227 Febr. 25. Párizs. A párizsi egyetem angol nemzete Liber procuratorum-ának bejegyzése. Az egye­temi nemzet e napi gyűlésén felolvasták a párizsi rektor (prévôt, királybíró) kúriájában a nemzet és Szlavóniai Pál mester közötti perben hozott, és az utóbbit elmarasztaló ítéletet, amely szerint Pál mint a nemzet volt esküdtje per iuramentum paupertatis ad solvendum bursas nationi marasztal­­tatott el. - Denifle: Auctarium II. 357. (Párizsi nemzeti kt. kódexéből. M 63B. nr. 106. föl. 16r.) 228 Febr. 26. (f. IV. p. Mathie) Pozsony város törvényszéke előtt Niclas Pluczynt­­schuch, schuster von Poesing igényt jelent be zu dem Cunrado Wild pozsonyi polgárral szemben von eyns halben haws wegen, gelegen in der Cristenhof, neben des Peter Czoestl tail auch doselbist gelegen, továbbá von ander hab, ader varunds guts wegen, amelyről úgy véli, hogy joga van hozzá von den fraun Anna, der Got genad, seiner rechten swester wegen, aki az említett Kon­­rád felesége volt. A törvényszék a házrész felét Wildnek ítéli saját tulajdonául, fele rész viszont mint sein leibgeding csak haláláig illeti, örököse pedig a sógora, Niclas lesz. Az ingóságokat mindenestül Wild Konrádnak ítélik. Eredeti bejegyzés. Pozsony város It., Prot. act. 198. (DF 286772.) - Act. Prot. 205. 229 Febr. 26. (f. IV. p. Mathie) Pozsony város törvényszéke előtt Kathrein Ulreichin, Naterin és Ulreich Fawstzinger állnak, ez utóbbi Hans des Stephl Salmans kynd képviseletében. Katalin asszony követel a gyermektől ein halb haws, ge ­legen vor Sant Michels tar, neben des Jaki Nachwynters und des Nicomans

Next

/
Oldalképek
Tartalom