C. Tóth Norbert - Lakatos Bálint - Mikó Gábor: Zsigmondkori Oklevéltár XIV. (1427) - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 59. (Budapest, 2020)

1427

1427. február 16. 123 185 Febr. 16. Buda. Zs. azt a pert, amelyet Óbudai Jakab deák (proc. Zombori Lőrinc) folytat néhai Kapi András deák fia: János (proc. Péter deák) ellenében a királyi személyes jelenlét előtt a jelen vízkereszti (jan. 6.) nyolcadon, a felek akaratából György-nap (ápr. 24.) nyolcadára halasztja a sze­mélyes jelenlét elé. - BTOE III. 905. sz. (DL 64242. - Kapy cs.) 186 Febr. 16. (Bude, 35. die oct. epiph.) Zs. azt a pert, amelyet Gerse-i Petheu fia: László folytat Zenthgerolth-i László és felesége ellenében az ő korábbi perha­lasztó levele értelmében, a kapornaki konvent vizsgálati és idézőlevelében fog­lalt ügyben a jelen vízkereszti nyolcadon a királyi különös jelenlét előtt, de vo ­luntate universorum procuratorum et nobilium regni ad dictas octavas confluentium György-nap (ápr. 24.) nyolcadára halasztja ugyancsak a különös jelenlét elé. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigil­lorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus consignari. Papíron, zárópecsét töredékével. DL 92712. (Festetics cs. lt., Mise. 376.) 187 Febr. 16. (Bude, 35. die oct. epiph.) Zs. azt a pert, amelyet György szepesi pré­post folytat Chychyr-i Ormos (dictus) Domokos, István fia: György, az előbbi Domokos frater-ei: Jakab, Péter és János, továbbá Orros (dictus) János ellené­ben az ő korábbi perhalasztó levele értelmében, a jászói konvent vizsgálati- és idézőlevelében foglalt ügyben a jelen vízkereszti nyolcadon a királyi különös jelenlét előtt, ex voluntate universorum nobilium et procuratorum ad dictas octavas confluentium György-nap nyolcadára (ápr. 24.) halasztja ugyancsak a különös jelenlét elé. Presentes autem propter absentiam ... Iohannis episcopi ecclesie Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatum sumpmi cancellarii et sigillorum nostrorum erga ipsum habitorum, sigillo eiusdem fecimus con­signari. - A hátlapon keresztben: non adhuc. Papíron, zárópecsét töredékével. Szepesi prépostság lt. 214. (DF 264332.) 188 Febr. 16. (Bude, dorn. p. Valentini) Zs. a szepesi káptalanhoz. Elmondták neki Fylka civitas bírája, esküdtei, polgárai és hospes-ei nevében, hogy a Marcus­­falua-i nemesek a Chethe más néven Hewerfeld földdarabjukat egykoron qui ­busdam hominibus pro uno censu úgy adták oda, hogy aki a földet használja, nekik és utódaiknak gyertyaszentelő Boldogasszony ünnepén (febr. 2.) 15 ga­rast köteles pro uno censu fizetni, most azonban e nemesek utódai: Marcusfa­­lua-i Miklós fia: Antal, Maryas László fia: György meg Péter fiai: János, Márk és Szaniszló nem hajlandók elfogadni tőlük ezt az összeget a föld cenzusa gya­nánt. Ezért megparacsolja a káptalannak, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek jelenlétében a királyi emberek egyike verbo nostro regio szólítsa fel a nemeseket a cenzus elfogadására, vonakodásuk esetén azonban idézzék meg őket a panaszosok ellenében a királyi jelenlét elé alkalmas időpontra, közöttük függő pert nem véve figyelembe; a káptalan pedig ugyanoda tegyen jelentést.

Next

/
Oldalképek
Tartalom