Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
92 Ismeretlen (Héder nb. Henrik fia Henrik?) országbíró / István alországbiró / Ismeretlen alországbiró (1270. jan. 1. előtt) (1264-1270) tózkodási helyeit nem ismerjük), így egyik párhuzam sem kínál biztos megoldást a datálásra. így az oklevelet az 1250-es évek elejétől kezdve (amikortól a damus pro memoria stílus megjelenik) 1269-ig bezárólag bármikorra tehetjük, és így bármelyik, akkor hivatalban lévő országbíró kiadványa lehet az itt említett levél. Ha azonban az aranyosi kelethelyek párhuzamai miatt az 1250-es évek második felére tesszük, akkor Héder nb. Henrikről van szó. ___________________________________________ 98 István alországbíró oklevele (litteris eiusdem viceiudicis, ti. Stephano viceiudice curie domini regis): nyárádi (de Narag) Tamás a maga, a fiai: Balázs, Pál és László, ill. a testvére: Illés fia Itimer nevében pert indított adosi (de villa Odus) Matonos és fiai: Odus és István, Búd fiai: Izsák, Abrahám, Jakab, János és József, továbbá Buck ellen, és Dorozsma (Durusma) nb. Zoym királyi ember közbenjárásával a királyi udvarba idézte őket az ue. Ados faluban lévő házak telkei (profundis curiarum) és egy szántóföld ügyében. Az alországbíró színe előtt hosszan folyt a per, végül engedélyt adott arra, hogy fogott bírák döntőbíráskodásával és a [pécsváradi konvent] színe előtt egyezségre lépjenek egymással. Tartalmilag átírta: pécsváradi konvent 1270. jan. 1.: DL 76152. (Zichy család, zsélyi 211. A. 10.) Kiadása (TÁ): Zichy I. 25-26. ___________________________________________ 99 Ismeretlen alországbíró levele szerint a három és fél ekényi Nénye föld, amelyért per folyt csalomjai Pázmány és Dabak fia Demeter között, végül Pázmány tulajdonába került, aki ezért nyolc márkát köteles fizetni Demeternek a sági konvent színe előtt. Tartalmilag átírta: sági konvent > 1) sági konvent 1396. szept. 20.: DL 69291. (Kubinyi család 106.); 2) Szécsényi Frank országbíró 1407. jún. 16.: DL 69341. (Kubinyi család 163.); 3) Szécsényi Frank országbíró 1407. nov. 20.: DL 69343. (Kubinyi család 159.) A tartalmilag átíró sági konvent oklevelének a szövege (DL 69291. alapján): Nos B[lasius] prepositus et conventus fratrum ordinis Premonstratensium de Saag damus pro memoria, quod causa, que vertebatur inter Paznanum de Chalomyaa et(!)b ex una parte, exc altera Demetrium filium Dabak super terra de Nenyd pro tribus aratris et dimidioe sufficiente, que P[aznani] predicti est hereditaria ordine iudicario, sicut vidimus in litteris viceiudicis curie domini regis contineri, cessit in ius et proprietatem Paznano sepedicto, pro qua idem Paznanus solvit octo marcas Demetrio filio Dabak antedicto, sicut nobis Chazlaue personaliter coram nobis constitutus, officialis Demetrii filii Dabak dixit plene domino suo a predicto P[aznano] persoluta. a 69341: Chalamya, 69343: Chalamaya b 69341, 69343: - c 69343: vero ex d 69341: Nenye, 69343: Nyenye e 69341, 69343: dimidia f Chaslaw