Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
222 Akos nb. Ernyefia István / Benedek alországbíró (1298. aug.-szept.) regine] cancellarius, Paulus [A-2: hiányzik a név] Quinqueecclesiensis, Haba [A-2: Hab] Vaciensis, Theodorus Jauriensis, Michael Zagrabiensis, Enricus [A- 2: Henricus] Varadiensis, frater Antonius Scenadiensis [A-2: Cenadiensis] aulae regiae [A-2: aule regie] vicecancellarius, ecclesiarum episcopi; Dominicus magister tavernicorum domini regis, Opour palatinus Citradanubialis, Rotan dus palatinus Ultradanubialis, Ladislaus vaivoda Transylvanus [A-2: Transilvanus], Jacobus banus totius Slavoniae [A-2: Celavoniel], Stephanus iudex cu riae [A-2: curie] domini regis, Nicolaus filius Enrici [A-2: Henrici] et Homodeus quondam palatini, Thomas comes Borsiensis [A-2: az előző hét szó hiányzik] et Nitriensis, Moyses magister tavernicorum dominae reginae [A-2: Moys tavernicorum domine regine], Rotandus quondam vaivoda, Joannes filius comes Vntensis [A-2: Carius Vacansis(?)], magister Dominicus filius Petri, La dislaus quondam banus [A-2: bannus], Petrus et Paulus filii Compoldi, comes Opus, magister Lucas comes Zaladiensis [A-2: Paladiensis!], magister Alderius [A-2: Aladarius], Hymch [A-2: Himch] comes de Barana, Joannes comes Albensis [A-2: de Albensis], magister Laurentius comes Vesprimiensis, Paulus [A-2: Pullus!] comes Jauriensis et magister Demetrius comes Posoniensis, ac universitas nobilium Ongarorum [A-2: Ungarorum], Siculorum, Saxonum et Cumanorum [A-2: Comanorum]): [III.] András király nagybátyja: Albert, egész Szlavónia hercege és pozsegai (de Possega [A-2: Posega]) ispán az ő unokaöccsét, András királyt gyerekkorától fogva serdülőkoráig (a tem pore pueritiae suae usque aetatem iuventutis [A-2: a tempore juventutis sue usque ad etatem juvenïlem[!]) a saját házában őrizte úgy, mint természetes gyermekét, majd az országba hozta nagy vagyont költve rá. Mindezt mérlegelve, amikor a főurak Budánál az országgyűlésén (apud Budam in congregatione regni generali) összegyűltek, méltónak tartva jótéteményeit, összességében és egyenként is elhatározták, hogy viszonzásként Albert urat és általa minden leszármazó]át mint régtől fogva nemest (tanquam virum ab antiquo generosum) felveszik a közösségükbe, hogy együtt élvezzék azokat a kiváltságokat, amelyeket Magyarország nemesei régtől fogva élveznek. Datum Bude, anno Domini 1292, quarto kalendas Augusti [A-2: Data Buda, anno Domini MCCLXXXXVIII, quinto kalendas Augusti]. Átírta: 1) Miklós pápai legátus 1301. nov. 14. (AOkl I. 114. sz.), ennek 18- 19. sz.-i másolata: DL 105971. (Gyűjteményekből, Szimonidesz gyűjtemény); 2) Miklós pápai legátus 1301. nov. 14. (AOkl I. 114. sz.), ennek 16. sz.-i másolata: Museo Civico Correr Venezia (Olaszország), Codices, 3629. 20. B (DF 285460.) Kiadása (Á-l): CD VII/5. 502-504.; Luczenbacher: Okleveles toldalék 61-63.; UGS I. 181-182.; UDS I. 192-193. Regesztája: EO I. 570. sz. (Á-a); RP 281. sz. Fordítása: DIR veac. XIII. II. 392-393. (román); Gerics: Rendiség 261. (részi.) Az oklevél éves és napi keltezése körüli problémákat 1. az RP 281. sz. regeszta kommentárjában. ___________________________________________ 284 Benedek alországbíró levele szerint (iuxta formam litterarum comitis Benedicti quondam viceiudicis curie regie) a királyi had oszlásának 15. napján egyik részről a felperes B[enedek] veszprémi (Wesprimiensis) püspök, másik részről Vécs (Weech) dédunokái (nepotes): Zuard, Csák és Péter