Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)
Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik
122 Ompudinus alországbíró 1277. aug. 27., Szekcső — levele: Ethenied fia Benedek fia Péter a maga és fivérei nevében elmondta, hogy Ethenied fia Ethenied perbe vonta Rosd nb. Sixtus fia Sixtust egy Felida nevű föld miatt, amely állítása szerint Antaltól és Herbordtól került hozzájuk az atyjuk: Benedek halála miatt, és Sixtus az akaratuk ellenére tartja magánál. Sixtus szerint a földet Benedek fiai hagyták rá részint rokonság okán, részint mert Benedek halála miatt ő harcba bocsátkozott Herborddal, és párbajban legyőzte őt. Mindezek bizonyítására bemutatta a megboldogult [V.] István király és [IV.] László oklevelét, az esztergomi keresztesek levelét, és Miklós vajda, volt országbíró oklevelét [130. sz. reg.], amely szerint Benedek fiai egyszer már pert indítottak Sixtus ellen a föld miatt, de az országbíró, látván az itt is bemutatott okleveleket, végül Sixtusnak ítélte a földet. Átírta: jászói kon vent 1385. nov. 2. > TA: Szécsi Miklós nádor 1386. febr. 5.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9.4.1.20. (DF 272825.) > 1) Bebek Detre nádor 1401. febr. 25: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9. 4. 1. 28. (DF 272833.); 2) szepesi káptalan 1402. szept. 14.: Státny archív v Levoci (Szlovákia), Szepesi káptalan levéltára: Szepesi káptalan magánlevéltára: II. rész 9. 4.1. 29. (DF 272834.) Az oklevél szövege (DF 272825. alapján, az eltérő alakokat csak a tulajdonnevek esetében jelöljük): ... continentia quidem predictarum litterarum annotati comitis Compodinia viceiudicis domini regisb in Zekchu,c in octavis beati regis, in anno Domini MmO CCmo LXXmo septimo confected in prescriptis litteris annotati conventus de Jazove de verbo ad verbum transscripte declarabat seriöse, quod Petrus filius Benedicti filii Ethenyed pro se et pro Benedicto, Cazmeriof et Isip8 fratribus suis astando, iuxta quem, scilicet Petrum, Ethenyed filius Ethenyed astitisset, Sixtum filium Sixti de genere Rosdh generum suum traxisset in causam coram eodem comite Compodino1 super facto terre Felyda' vocate, proponendo contra ipsum Sixtum in figura iudicii tali modo, quod predicta terra Felyda] ab Anthaleo et Herbordo, fratribus Mathiek condam prepositi de Scepus1 pro morte Benedicti patris ipsorum sibi et suis fratribus predictis legitime fuisset devoluta, et idem Sixtus eandem occupasset contra ipsorum voluntatem. E converso idem Sixtus filius Sixti de genere Rosdm personaliter comparendo respondisset, quod iidem Petrus, Benedictus, Cazmeriusn et Isyp° filii Benedicti personaliter tam pro se, quam pro domina matre eorundem comparendo predictam terram Felidap tum ratione consanguineitatis, tum etiam pro eo, quod ipse pro morte Benedicti patris eorundem dimicando in persona propria cum predicto Herbordo victoriam optinuisset in duello, cum omnibus suis utilitatibus, scilicet silvis et fenetis sibi contulisset, exhibendo ad hoc idem Sixtus^ litteras domini regis Stephani clare recordationis, et litteras domini Ladislai regis patentes, ac privilegium magistri Hermani et cruciferorum beati regisr de Strigonio, assertionem quam dixisset continentes, et etiam privilegium Nicolai voyvode