Szőcs Tibor: Az Árpád-kori országbírók, udvarbírók és helyetteseik okleveleinek kritikai jegyzéke - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 58. (Budapest, 2020)

Az oklevelek kivonata, őrzési helyüknek és kiadásaiknak felsorolása és kritikájuk - Királyi országbírók és helyetteseik

104 Ismeretlen alországbíró / Péc nb. György fia Dénes (1275. jan.) (1275) Az oklevél kiadási évére 1. István alországbírónak a per előzmé­nyeként szolgáló oklevelét (115. sz. reg. komm.). A mostani oklevéladó azt írja, hogy István volt alországbíró levele értelmében az ő színe elé (coram nobis) kell állniuk a feleknek. István a fentebb hivatkozott, ezt el­rendelő oklevelében azonban a saját színe elé (coram nobis) rendelte visz­­sza őket. Mivel az itteni oklevéladó úgy gondolta, hogy István alország­­bírói széke azonos az ő bírói fórumával, ezért biztosak lehetünk benne, hogy ennek az oklevélnek is egy alországbíró a kiadója, ezért érezte úgy, hogy István leváltásával minden további magyarázat nélkül az ő színe előtt folytatódik a per. Hogy 1274. dec. 13-20. között név szerint ki volt az új országbírónak: Ákos nb. Ernyőnek az alországbírója, nem tudjuk (1. Zsoldos: Archontológia 32.). ___________________________________________ 118 Péc nb. György fia Dénes parancslevele (mandatum dominationis vestre, ti. D. iudici curie domini regis et comiti Zaladiensi) az okriszentlőrinci ke­resztesekhez (preceptor et cruciferi de Okur), hogy Barnabás fia Péter [ki­rályi] ember mellé adják tanúbizonyságukat, és idézzék meg Lanceret fia Herbordot Óvári (de Ovar) Konrád mester ellenében a király színe elé. Említi: okriszentlőrinci keresztesek febr. 3.: DL 47801. (Magyar nemzeti mú­zeumi törzsanyag, Wenzel) Kiadása (Emi.): UB II. 75-76. Az említő oklevél kiadási éve Dénes zalai ispánságából következik, amelyet csak 1275. jan-márc. között viselt (Zsoldos: Archontológia 33.). ___________________________________________ 119 — levele szerint páhi Janus fia Adorján a színe előtt perelt Csapó fia Andrással három szolgáló ügyében, akiket András az ő nővérétől, ti. András feleségétől vett el. Végül a felek fogott bírák közbenjárására olyan egyezségre jutottak, hogy András nyolc márkát fizet Adorjánnak a három szolga, ti. Virág és fiai: Thoman és Csurka fejében a türjei kon­vent színe előtt. Tartalmilag átírta: türjei konvent 1275.: DL 91125. (Festetics család) Regesztája (TA): Kovács: Türjei prépostság 172. 5. sz. A tartalmi átírás szövege: Conventus ecclesie gloriose virginis Marie de Jurla ... cum Adria­nus filius Janus de Paah in iudicio coram iudice curie domini regis egisset contra comitem Andreám filium Chopov pro tribus capiti­bus hominum, quos idem comes Andreas a sua sorore, uxore Adriani prefati abstulerat, licet super hoc diu fuissent causari, ad ultimum, tamen prout in litteris nominati iudicis vidimus conti­neri, per arbitrium nobilium virorum in forma pacis ad talem de­venerunt compositionem, quod pro illis tribus capitibus hominum, videlicet pro una ancilla, que Viráág [sic!] vocatur, et duobus filiis

Next

/
Oldalképek
Tartalom