Soós László (szerk.): Magyar Minisztertanácsi jegyzőkönyvek 1867-1918. A Khuen-Héderváry és a Tisza kormány minisztertanácsi jegyzőkönyvei - A Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 56. (Budapest, 2018)

2. kötet - B. Tisza István kormányának jegyzőkönyvei

b. / A cukormentes vonatanyag-tartalomnak 23 grammban való megállapítását ille­tőleg kifejtendő az olasz megbízottak előtt: mennyire érdekében áll éppen Olasz­országnak ezen határszám megállapítása, miután míg egyrészt az olasz borok aránylag nagy hányada tényleg bír ezzel a minőséggel, viszont másrészt főleg a francia termékek legnagyobb része híjával van ekkora vonatanyag-tartalomnak, amely hiányt mesterséges úton alig lehet pótolni, és így eme feltétel érvényesíté­se kiválóan alkalmas eszköz a francia borok versenyének tetemes korlátozására. Ha mindamellett ezen határszám a megegyezés sikerének elháríthatatlan akadá­lyául jelentkeznék: felhatalmaztatnak megbízottaink arra, hogy a minimális vo­natanyag-tartalom mennyiségét egy fél grammal, tehát 23-ról 22 V2 gr-ig mérsé­kelhessék. c. / Ugyancsak szükség esetén a külföldi borbehozatal előnyére módosítani lehet azt az arányszámot is, melyet eredeti javaslatunkban a házasítási célra kedvezményes vám mellett behozandó külföldi boroknak házasítást igénylő belföldi borokkal való keverésére nézve felállítottunk; éspedig oly irányban, hogy a házasításra be­hozott borok ne kétannyi mennyiségű, hanem csak ugyanolyan mennyiségű bel­földi borokkal való keverésre legyenek felhasználhatók. d. / P.llenben feltétlenül ragaszkodni kell ahhoz a kikötéshez, hogy a kedvezményes vám mellett házasítási célból behozatalra kerülő külföldi bornak a megállapítandó minőségű belföldi borral való keverése hivatalos (vámhivatali) és szakszerű ellen­őrzés mellett lesz foganatosítandó. e. / Ezzel szemben szükség esetén elejthetik megbízottaink azt a kikötést, mely sze­rint a kedvezményes vámkezelésre igényt tartó borok behozatalához előzetes en­gedélyek kieszközlése legyen szükséges. 5. Amennyiben a nyújtandó kedvezmény általános érvényű, tehát valamennyi, velünk legnagyobb kedvezményes szerződési viszonyban lévő államnak megadandó lesz: a kedvezményes vám mellett behozható bormennyiség limitálásához ragaszkodnunk kell. A koncedálható limite végső határa évi 300 000 métermázsában állapíttatik meg. Amennyiben ezen összegben megegyezni nem volna lehetséges: megbízottainknak további instrukciókat keilend kérniök. 6. A tárgyalások megindításakor az Olaszországnak adandó vámmérséklés (tekintettel arra, hogy ez idő szerint még a ma érvényben levő osztrák-magyar általános vámta­rifa alapján kell a tárgyalásoknak folyniok, tehát a vámok nem koronaértékben, ha­nem aranyforintokban lesznek megállapítandók: az általános vámtarifa 20 aranyfo- rintos (47 К 60 f) tételével szemben 12 aranyforintos (28 К 57 f) tételben lesz meg­ajánlható. Ezen tételt az alkudozások során a megbízottak végső esetben 10 aranyforintig (23 К 80 f) mérsékelhetik. Amennyiben ezen tételek mellett megegyezés nem volna elérhető, ellenben valamivel alacsonyabb tétel megajánlásával a megegyezés sikere elérhetőnek mutatkoznék: a meg­bízottak további instrukciókat kérhetnek. III. Amennyiben a borvámkedvezmény mérséklése ellenében olasz részről az ideiglenes egyezmény tartamára is tőlünk oly irányú ellenszolgáltatás követeltetnék, hogy a ma fennálló szerződéses tarifában az Olaszországba irányuló bevitelünk számára biz­448

Next

/
Oldalképek
Tartalom