C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

1426. augusztus 25. - augusztus 26. 351 1019 Aug. 25. Item anno Domini etc. XXVI dominica post Bartholomei Niclos Schad arestavit super omnia bona Balasii Könstil1 IIIIC denariorum et XV. Bejegyzés a bánfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 16b., 4. bejegyzés. 1 A szövegben előforduló kis e betűvel álló о betűket ö-nek írtuk át. 1020 Aug. 25. Item Augustinus Longus cum sociis' arestavit super omnia bona Balasii Könstil2 Iе florenis camere anno Domini M° CCCC0 XXVI0 dominica proxima post Bartholomei.3 Bejegyzés a bártfai városi könyvből. Bártfa város lt. 77. (DF 250507.) föl. 16b., 5. bejegyzés. ' A cum sociis a sor felett betoldva. 2 A szövegben előforduló kis e betűvel álló о betűket ö-nek írtuk át. 3 A bejegyzés teljes szövege áthúzva. 1021 Aug. 25. Firenze. Rinaldo degli Albizi és Nello di Giuliano firenzei követek Zs.-hoz. Megkapták jún. 25-i, Visegrádon kelt levelét (... jún. 25.). Mivel a magyarországi firenzei kereskedőktől úgy értesültek, hogy Zs. saját követeket küld Firenzébe, várják őket, és ha azok személyesen előadják javaslataikat, azok ismeretében fognak érdemben válaszolni. - A követek a levelet feljegyzésük szerint a firenzei tanács jóváhagyása után szept. 5-én küldték el.-Commissioni II. 612. - E. Kovács: Egy firenzei követjárás 1474., kiv. (Előbbi alapján.) 1022 Aug. 26. (3. die sab., in Bartholomei) Péter jászói prépost és a konvent Garai Miklós nádorhoz. Zs. aug. 8-i parancsa (943) értelmében Kalno-i Fábián királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: János frater diaconus-t, akik visszatérve elmondták, hogy ők Bertalan-napon, szombaton (aug. 24.) kimenve Gömör megyébe vizsgálatot tartottak, majd másnap (Pelsöci) Magnus János fiait: Miklóst és Istvánt in possessione ipsorum Craznahorka, (Hanvai) Sandrinus fiát: László (várnagyot) ugyanott, (Csákányi) Miklóst és (Sajónémeti) Pelbártot pedig in possessione Gench officiolatibus eorum megidézték a Chethnek-iek ellenében Mihály-nap (szept. 29.), nyolcadára közöttük függő per nem lévén akadály. Papíron, zárópecsét nyomával. DL 11826. (NRA 1549-79.) - A hátlapon középen: Conlra non venit; keresztben bírósági feljegyzés, amely szerint a felpereseket István fia: András jászói levéllel képviselte, Miklós és Pelbárt nem jelent meg, ezért megidéztették őket vízkereszt (1427. jan. 6.) nyolcadára a jászói konventtel, a kijelölt nádori emberek: Frank de Heren, Emericus de eadem, Stephanus f. Petri de Tybahaza, ut intra, Laurentius Chatho de Waly; alatta: a felpereseket István fia: János képviselte; alatta: nobis XII. - Mellette a következő bírósági nyolcadról származó feljegyzés, amely szerint a felpereseket Fedemes-i Rosas János királyi levéllel, az alpereseket, azaz Miklóst, Istvánt és Ztarna-i Lászlót Malahy-i András szintén királyi levéllel képviselte, és az ügyvédek akaratából György-napra (1427. ápr. 24.) halasztották a pert; in omnibus quatuor litteris sic scribantur, due, A nobis non adhuc. 1023 Aug. 26. (3. die sab., in Bartholomei) Péter jászói prépost és a konvent Garai Miklós nádorhoz. Zs. aug. 8-i parancsa (944) értelmében Kalno-i Fábián királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: János frater diaconus-t, akik visszatérve elmondták, hogy ők Bertalan-napon, szombaton (aug. 24.) kimenve Gömör megyébe vizsgálatot tartottak, amely igazolta a panaszt, bár a kár nagyságát nem tudták megállapítani; majd (Pelsőci) Magnus János fiait: Miklóst és Istvánt in Craznahorka, officiálisaikat: (Csákányi) Miklóst és (Sajónémeti) Pelbártot pedig in Gench possessionibus, officiolatu scilicet megidézték

Next

/
Oldalképek
Tartalom