C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

412 1426. október 25. szóló, 1418. dec. 20-án kelt jászói konventi oklevelet,1 majd kérték azok átírását. Zs. a kérelmezők neki és királyságának tett sokféle szolgálatáért mera auctoritate regia et potestatis plenitudine ex certaque nostre maiestatis necnon de consensu etiam et beneplacito serenissime principis domine Barbare regine, consortis nostre carissime, prelatorum etiam et baronum nostrorum consilio prematuro átírja és megerősíti azokat mindkét László és János részére, salvis iuribus alienis. Privilégiumát nagyobb autentikus kettőspecsétjének ráfüggesztésével erősítette meg, quo ut rex Hungarie utimur. Datum per manus ... Iohannis episcopi Zagrabiensis, aule nostre et reginalis maiestatis [summi] cancellarii. Méltóságsor: György esztergomi, János kalocsai, Doymus [spalatói érsek], [ ..............], Henrik pécsi, Kelemen győri, János veszprémi, Marcali László Csanádi, Miklós váci [.............püspök], a traui, scardoniai, sebenicói, nonai, knini, makarskai és fárói püspöki székek üresedésben; Garai Miklós nádor, az erdélyi vajdaság üresedésben, Pálóci Mátyus országbíró, Ciliéi Hermann zagorjei gróf, szlavón bán, socer noster, Miklós vegliai és modrusi gróf, dalmát-horvát, Garai Dezső macsói bán, a Szörényi bánság üresedésben, Berzevici Henrik fia: Péter tárnok-, Tamási néhai János vajda fia: László ajtónálló-, Bátori István asztalnok-, Nánai Kompolt László pohárnok-, Perényi Mikós lovászmester, Rozgonyi ifj. István pozsonyi ispán. Arenga. Kopott, több helyütt olvashatatlan hártyán, kezdő nagy S betű helye üresen hagyva, függőpecsétje elveszett. DL 90874. (Csorna cs., devecseri.) - Az oklevél mellett egy 19. vagy 20. századi másolat is található, amely még a jelenleginél valamivel jobb állapotú oklevélről készült. 1 Az oklevél hiányzik a ZsO VI. kötetéből. 1253 Okt. 25. (in Helmecz, f. VI. a. Sym. et lúd.) Pálóci Mátyus országbíró a leleszi konventhez. Elmondta neki Hodaz-i Kanthor (dictus) Bálint a maga és fia: Albert, leányai: Margit és Luca (nob.) nevében, hogy Bwthka-i Márton fiai: Márton, András, Pál és Bereck nemrégiben egyes, a Szabolcs megyei Gawa és Hwge, valamint a Szatmár megyei Vassan birtokokban lévő részeiket jogtalanul elfoglalták, és őket azok birtokából teljességgel kizárván jelenleg is használják potentia mediante. Ezért kéri a konventet, hogy küldjék ki tanúbizonyságukat, akinek a jelenlétében a királyi emberek egyike megtudván az igazságot idézze meg Bwthka-i Mártont Kanthor Bálint ellenében ad terminum competentem a királyi jelenlét elé, közöttük függő per nem lévén akadály, a konvent pedig ugyanoda tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Michael dictus Kanthor de Rohod, Balthasar de Athya, Albertus, Benedictus de Zalmad, Mathias, Barnabas, Gregorius de Pazan, Stephanus de Rohod, Benedictus, Valentinus de eadem, Sigismundus de Bachka, Abraham, Stephanus de Waya, Frank de Panyala.' Papíron, zárópecsét nyomával. Leleszi konvent országos lt., Acta anni 1426-23. (DF 221659.) - A hátlapon keresztben konventi feljegyzés, amely szerint Rohod-i Kanthor Mihály királyi ember Ferenc frater jelenlétében suo modo in Zathmar et Zaboch András-nap utáni vasárnap (dec. 1.) Varsa/(!) birtokon vizsgálatot tartott és idézett vízkereszt (1427. jan. 6.) nyolcadára; datum tertio die (dec. 3.). - Alatta a konvent jelentésének fogalmazványa, ebben a birtok neve: Vassan. 1 A kurzívan szedett neveket utólag kihúzták. 1254 Okt. 25. A pannonhalmi konvent Zs.-hoz. Megkapván Pálóci Mátyus országbíró egyfelől Szutori Nemes Tamás és Péter, másfelől a győri káptalan, harmadfelől Antal csornai prépost és a konvent, meg Kanizsai

Next

/
Oldalképek
Tartalom