C. Tóth Norbert - Mikó Gábor: Zsigmondkori oklevéltár XIII. 1426 - Magyar Országos Levéltár kiadványai, II. Forráskiadványok 55. (Budapest, 2017)

1426

392 1426. október 6. - október 7. 1184 Okt. 6. (8. die Michaelis) A szepesi káptalan emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük János olvasókanonok és Vzfalwa-i Pál fia: Miklós deák egyfelől, másfelől pedig Gargo-i Péter fia: György - aki atyját is képviselte az ő káptalani ügyvédvalló levelükkel majd a következő bevallást tették: egykor per indult az említett János mint felperes és Gargo-i György és atyja mint alperesek között János szepesi kanonok és vikárius előtt azon bírságok tárgyában, amelyekben Sowar-i Sós (dictus) Simon özvegye: Margit (nob.), leánya: Hedvig, Jekelffalwa-i Lőrinc fiai: János és Miklós, meg Tothsolmus-i Apród (dictus) Miklós felesége: Dorottya a királyi kúriában az országbíró előtt Vzffalwa-i Pál, Kazmerfalua-i György fia: Miklós és Frich-i Jakab fia: István ellenében elmarasztaltattak. A per tovább folytatódott, míg végül a felek úgy döntöttek, hogy propter bonum pacis et concordie unionem alávetik magukat György szepesi prépost, Miklós őrkanonok és Kezemark-i Péter kanonok ítéletének. A felek előterjesztései után a felkért bírák úgy döntöttek, hogy (Gargo-i) György a bírságok fejében a győztes feleknek csak 20 forintot nove monete tartozik fizetni, mivel a többit a pervesztesek ügyvédjeként a per költségeire fordította. Ebből az összegből a bírák kérésére János kanonok és Miklós deák 200 újdénárt elengedtek neki, a fennmaradt 18 forint kifizetéséről pedig nyugtatják. Insuper anotatus dominus Iohannes lector et canonicus onus prefatorum Stephani de Frich et Nicolai de Kazmerfalwa quoad duas partes solutionis eorundem florenorum in se recepit. Papíron, hátlapján pecsét nyomával. DL 83637. (Bárczay cs.) 1185 Okt. 6. Abbiategrasso. Filippo Maria Visconti milánói herceg levele Zs.-hoz küldött követei, Lodovico Sabini, Lancellotto Crotto, Benedetto da Forli és Frederico Pezzi részére. Járjanak közben, hogy Zs. személyesen jöjjön Itáliába, ö segédcsapatokat fog kiállítani, és Genovában hajóhadat is fel fog szerelni. Ha Zs. megérkezik, a pápa is a pártjukra fog állni. Guarnerio de Castiglionénak nem írt, mivel feltételezi, hogy már útban van hozzá visszafelé, de ha még ott tartózkodik, a levél tartalmát vele is ismertessék. - Osio II. 271. (Milánói lt., Carteggio generale, 1426, kancelláriai fogalmazvány.) - Carteggio II. 22/158. sz. (Uo.)- DRTA X. 49., kiv. (Uo.) 1186 Okt. 7. Buda. Zs. emlékezetül adja, hogy a Zala megyei Tátika várát tartozékaival együtt már régebben zálogba adta Szentgyörgyi Vince Bálint kamarahaszna-ispánnak és fiainak, most pedig jelen levelével megengedi nekik, hogy amennyiben a jövőben a királyi birtokokra rendkívüli adót vetne ki, akkor azt az adót - a szükséges mértékben csökkentve — Vince Bálint és fiai a mondott Tátika vár birtokaira kivethetik és a maguk számára beszedhetik. - Levt. Szle. 30/470. sz. (Veszprémi érseki lt., Tátika 11. - DF 200421.) 1187 Okt. 7. (3. die sab. p. Michaelis) A jászói konvent Zs.-hoz. Szept. 28-i parancsa (1157) értelmében Cherney-i István királyi emberrel kiküldték tanúbizonyságukat: Tamás presbitert, akik visszatérve elmondták, hogy ők Mihály-nap utáni szombaton (okt. 5.) kiszállva Borsod megyébe vizsgálódva megtudták, hogy minden panasz szerint történt. Foltos papíron, hátlapján zárópecsét nyomával. DL 11856. (NRA 734-21.) 1188 Okt. 7. (f. II. p Francisci) Pozsony város tanácsa előtt Hans Newpawr von Eis, sein eeleiche hausfraw elismerik, hogy adósai XXX phunt news weiss gelts ungrischen muencz und werung összeggel dem erbern Nicolao Gerichter und Dorothee seine eeleichen hausfrawn, és azt ígérik, hogy a legközelebbi karácsonykor a tartozásuké

Next

/
Oldalképek
Tartalom